1
00:00:31,349 --> 00:00:35,308
<i>,בכל הנוגע לסיפורי נוכלים
.אני חושב ששמעתי את כולם</i>

2
00:00:35,386 --> 00:00:40,449
<i>,על רמאים, משדלי-הימורים
.מוכרי-משחקים, סיפורים ומעשיות</i>

3
00:00:41,392 --> 00:00:45,192
<i>אך אם מישהו נושא סימנייה
,בכרך האמון של האדם</i>

4
00:00:45,596 --> 00:00:50,226
<i>תהיה זו הסימניה
.של פנלופי והאחים בלום</i>

5
00:00:50,902 --> 00:00:53,530
<i>,בגיל 10 ו-13
,בלום וסטיבן</i>

6
00:00:53,604 --> 00:00:55,595
<i>,הצעיר והמבוגר</i>

7
00:00:55,673 --> 00:00:58,471
<i>.עברו אצל מספר משפחות אומנות</i>

8
00:00:59,844 --> 00:01:00,833
!לא

9
00:01:01,212 --> 00:01:02,736
<i>.שלושים ושמונה, בסך-הכל</i>

10
00:01:04,215 --> 00:01:06,445
<i>מעשי הקונדס גרמו להם
,לעבור ממקום למקום בחייהם</i>

11
00:01:06,517 --> 00:01:08,712
<i>.והמעבר הותיר אותם קרובים</i>

12
00:01:08,786 --> 00:01:11,687
<i>,לבלום היה את סטיבן
,ולסטיבן את בלום</i>

13
00:01:11,756 --> 00:01:13,883
<i>.ולשניהם היה די והותר</i>

14
00:01:14,992 --> 00:01:17,552
<i>.בית נוסף, רחוב ראשי נוסף</i>

15
00:01:17,628 --> 00:01:20,392
<i>סטיבן הביט סביב
.וסיכם את העיר במשפט זה</i>

16
00:01:20,464 --> 00:01:23,262
.בלום, נחתנו בעיר חדגונית

17
00:01:23,334 --> 00:01:24,951
<i>,תיאטרון אחד, שטיפת רכב אחד</i>

18
00:01:24,986 --> 00:01:27,627
<i>,בית-קפה אחד
,פארק אחד, חתול אחד</i>

19
00:01:27,872 --> 00:01:30,739
<i>,שבתקרית מסוימת
.נותר עם רגל אחת</i>

20
00:01:30,808 --> 00:01:32,867
.אלוהים ישמור
.תראה את זה

21
00:01:34,045 --> 00:01:35,069
<i>,בית-ספר ציבורי אחד</i>

22
00:01:35,146 --> 00:01:38,138
<i>קבוצה מגובשת
.אחת של ילדים אמידים</i>

23
00:01:38,249 --> 00:01:40,945
<i>בכסף הקטן שלהם
.קנו סוכריות טילים</i>

24
00:01:41,018 --> 00:01:42,042
<i>...האחים</i>

25
00:01:42,119 --> 00:01:43,450
.מקלות סוכר

26
00:01:43,821 --> 00:01:48,383
<i>,הם נותרו כפי שהם, נאהבים
,מושרשים, מאושרים עד הגג</i>

27
00:01:49,327 --> 00:01:51,989
<i>.תמיד שם בכל עיר</i>

28
00:01:52,663 --> 00:01:54,927
.בורגנות מגרש המשחקים

29
00:02:17,722 --> 00:02:18,848
<i>...האם הוא יכול היה פשוט</i>

30
00:02:18,923 --> 00:02:20,151
!דבר איתה

31
00:02:21,425 --> 00:02:23,586
<i>?להתעלם מפחדיו ולגשת</i>

32
00:02:23,995 --> 00:02:27,260
<i>,לעזוב את אחיו ביער
?ולהצטרף לילדים</i>

33
00:02:30,835 --> 00:02:32,097
<i>.לא</i>

34
00:02:32,703 --> 00:02:37,299
<i>,בשורש נפשו של סטיבן
.משהו החל כעת</i>

35
00:02:37,808 --> 00:02:41,938
<i>.זרע התגלות גדולה
.מזימה. שקר</i>

36
00:02:42,013 --> 00:02:43,878
<i>.תוכנית
,בדיה-</i>

37
00:02:43,948 --> 00:02:47,145
<i>למטרות רווח וכדי
.להקל על לבו של אחיו</i>

38
00:02:47,351 --> 00:02:50,843
<i>.הונאה פשוטה ב-15 שלבים</i>

39
00:02:50,921 --> 00:02:51,995
וכאן

40
00:02:51,940 --> 00:02:53,983
<i>- בלום מדבר עם הילדה -
.אנחנו מתחילים-</i>

41
00:02:55,526 --> 00:02:59,826
<i>ואז, כאילו וילון
,הוגף מן הרקיע</i>

42
00:03:01,432 --> 00:03:04,924
<i>נשבר מחסום
.בבלום הצעיר</i>

43
00:03:05,436 --> 00:03:06,460
.היי

44
00:03:08,539 --> 00:03:13,203
<i>בלום מילא את תפקידו
.בסיפורו של סטיבן כשורה</i>

45
00:03:13,277 --> 00:03:17,213
<i>,ובהיותו מי שלא היה
.ייתכן שייחל להיות כזה</i>

46
00:03:19,571 --> 00:03:20,817
<i>- סטיבן מוצא מערה .‎3 - </i>

47
00:03:22,147 --> 00:03:23,961
<i>- סטיבן קונה אספקה .‎5 - </i>

48
00:03:24,980 --> 00:03:26,218
<i>- סטיבן בודק כנסייה .‎8 - </i>

49
00:03:34,365 --> 00:03:37,425
.אז... השקר
...ספר להם ש

50
00:03:37,501 --> 00:03:39,935
.יש נזיר ביער

51
00:03:40,004 --> 00:03:42,973
.נווד בעל עין-אחת ושיני-פלדה

52
00:03:43,040 --> 00:03:44,871
?עם עיניים אדומות כדם
.זה טוב-

53
00:03:44,942 --> 00:03:47,172
הוא עצר אותך
.כשחזרת מבית הספר

54
00:03:47,244 --> 00:03:48,609
.וסיפר לי על מערה

55
00:03:48,679 --> 00:03:49,941
?איזו מין מערה

56
00:03:50,014 --> 00:03:51,948
.מערת פלא

57
00:03:53,150 --> 00:03:54,276
.שתוק, דייב

58
00:03:54,351 --> 00:03:57,252
,בכל יום ראשון בצהריים
,מופיע כדור אור

59
00:03:57,321 --> 00:03:59,516
.שמתנופף כמו פרפר

60
00:03:59,590 --> 00:04:01,421
?זוהר רפאים
.בדיוק-

61
00:04:01,492 --> 00:04:02,652
...הוא מנחה אותך

62
00:04:02,726 --> 00:04:03,852
...אם אתה עומד בקצב

63
00:04:03,928 --> 00:04:05,361
.למקום בו מונח האוצר

64
00:04:05,429 --> 00:04:07,420
?אז איפה המערה הזו
?כן, איפה-

65
00:04:08,699 --> 00:04:10,428
.הנזיר לא אמר

66
00:04:10,501 --> 00:04:14,938
,היה לו מבט חמדני בעיניים
,כעלוקה מטונפת ואדומת עיניים

67
00:04:15,005 --> 00:04:18,702
.ואמר שיספר עבור 30 דולר

68
00:04:20,010 --> 00:04:22,342
!זה בסך-הכל 2 דולר מכל אחד

69
00:04:25,449 --> 00:04:28,509
<i>,ובאותו יום ראשון
,ישירות מן הכנסייה</i>

70
00:04:28,586 --> 00:04:31,146
<i>.בלום הוליך אל היער</i>

71
00:04:36,694 --> 00:04:40,994
<i>.הם עצרו. לבם קפץ
.שם זה היה</i>

72
00:04:41,398 --> 00:04:43,423
.בדיוק כמו שהנזיר אמר

73
00:04:59,617 --> 00:05:03,553
<i>לרגע אחד, בלום איבד
.את עשתונותיו ורץ מהר מאוד</i>

74
00:05:03,654 --> 00:05:06,589
<i>הוא היה תופס את האור
,ומוצא את האוצר</i>

75
00:05:08,659 --> 00:05:10,650
<i>.אך הרגע חלף</i>

76
00:05:24,308 --> 00:05:28,244
<i>,הם לא תפסו את זוהר הרפאים
.אך לא ממש עניין אותם</i>

77
00:05:28,512 --> 00:05:31,606
,אני חושב שבסופו של דבר
ההונאה המושלמת

78
00:05:31,682 --> 00:05:36,051
היא כשכל המעורבים
.מקבלים בדיוק מה שרצו

79
00:05:36,854 --> 00:05:38,879
.כן, כנראה

80
00:05:38,956 --> 00:05:41,550
<i>הגנבים הטירונים
.שלנו היו שבעי רצון</i>

81
00:05:43,260 --> 00:05:45,626
<i>.הורי הילדים, פחות</i>

82
00:05:48,964 --> 00:05:51,656
<i>- :סיבה לחזרת הקטין -
- גניבה - </i>

83
00:05:52,736 --> 00:05:54,761
<i>.סוף מריר? ייתכן</i>

84
00:05:54,905 --> 00:05:56,964
<i>.אך ישנה מתיקות בתערובת</i>

85
00:05:57,274 --> 00:06:00,175
<i>,האחים בלום מצאו את ייעודם</i>

86
00:06:00,244 --> 00:06:02,212
<i>.כמופיע במספר שש</i>

87
00:06:03,080 --> 00:06:04,570
<i>.לקצץ", כלומר לנהל מו"מ"</i>

88
00:06:04,648 --> 00:06:06,912
<i>.אחוז", אחוז העסקה"</i>

89
00:06:06,984 --> 00:06:10,385
<i>או'הנרי'ס" היה העסק"
.היחיד בעיר לניקוי-יבש</i>

90
00:06:11,088 --> 00:06:13,682
.תענוג לעשות איתך עסקים

91
00:06:16,260 --> 00:06:17,887
?אז איך ההרגשה

92
00:06:19,430 --> 00:06:23,457
<i>לאמיתו של דבר, בלום הצעיר לא
.יידע במשך 20 שנה איך הוא הרגיש</i>

93
00:06:23,534 --> 00:06:26,162
<i>.וכך, נדלג קדימה בסיפורנו</i>

94
00:06:26,237 --> 00:06:27,704
.תן להם להינמס

95
00:06:28,852 --> 00:06:33,852
<i>:תורגם על-ידי
!Qsubs Limor EM -ו Shaked7</i>

96
00:07:06,360 --> 00:07:11,360
<i>- הנוכלים בלום - </i>

97
00:07:12,880 --> 00:07:16,622
<i>- ברלין, 25 שנים מאוחר יותר - </i>

98
00:07:17,221 --> 00:07:18,586
,הוא מקבל את חיפושית הזבל

99
00:07:18,656 --> 00:07:21,318
,אתה מקבל את הכסף
.ואני מקבל את הבחורה

100
00:07:21,425 --> 00:07:24,656
,כך שבסופו של דבר
.כל אחד מקבל כל מה שהוא רוצה

101
00:07:28,098 --> 00:07:29,360
!ויקטור

102
00:07:32,536 --> 00:07:37,030
?צ'רלסטון, מה עשית
.אלוהים אדירים

103
00:07:38,909 --> 00:07:40,934
!אוי, אלוהים, הוא מת

104
00:07:41,445 --> 00:07:43,936
הוא היחיד שידע
,היכן הכסף שלנו קבור

105
00:07:44,014 --> 00:07:47,973
!וירית בו
!צ'רלסטון, טיפש

106
00:07:49,853 --> 00:07:52,014
צ'רלסטון, האיש שהכרת

107
00:07:52,122 --> 00:07:54,215
לפני 1000 שנים ו-4 חודשים

108
00:07:54,291 --> 00:07:56,418
.בבר המלון בג'ודפור מת

109
00:07:57,361 --> 00:08:00,990
,אם נתראה שוב
.נתנהג כזרים

110
00:08:01,532 --> 00:08:03,659
,באשר לכסף

111
00:08:07,237 --> 00:08:08,932
.הנח לו להירקב

112
00:08:40,204 --> 00:08:41,535
!וואו

113
00:08:42,039 --> 00:08:45,668
וואו" היא המילה"
!שאת מחפשת! וואו

114
00:08:47,811 --> 00:08:49,608
.סטיבן, אתה גאון

115
00:08:49,680 --> 00:08:51,580
.אנחנו גאונים, בלום

116
00:08:53,183 --> 00:08:56,812
<i>להגנתו של הגיחוך הזחוח
,על פניו של אחי הגדול</i>

117
00:08:56,887 --> 00:08:59,583
<i>.מה שהוא עשה היה די מדהים</i>

118
00:08:59,656 --> 00:09:02,591
<i>הוא תלה את ההונאה
.כולה בשאלה הזו</i>

119
00:09:02,993 --> 00:09:05,484
<i>,האם צ'רלסטון
,מטרתנו חסרת עמוד השדרה</i>

120
00:09:05,629 --> 00:09:08,154
<i>?היה לוחץ על ההדק</i>

121
00:09:09,433 --> 00:09:10,900
<i>.ייתכן</i>

122
00:09:10,968 --> 00:09:12,526
<i>אך סטיבן רצה
.סיכויים טובים יותר</i>

123
00:09:12,603 --> 00:09:15,094
<i>הוא מיקם אותי באותה נקודה
בה לפני שש שנים</i>

124
00:09:15,172 --> 00:09:17,732
<i>עמדה אשתו של צ'רלסטון
.ואמרה לו שהיא עוזבת</i>

125
00:09:17,808 --> 00:09:19,776
<i>הוא התאים את החליפה
.שלי לתלבושת שלה</i>

126
00:09:19,843 --> 00:09:22,869
<i>הוא אף התאים פונטית
.את מילותינו האחרונות</i>

127
00:09:22,946 --> 00:09:25,141
.זה הסוף, צ'רלסטון

128
00:09:25,282 --> 00:09:27,512
.תמיד היית כזה טיפש

129
00:09:27,651 --> 00:09:30,882
,כך שבסופו של דבר
.כל אחד מקבל כל מה שהוא רוצה

130
00:09:33,056 --> 00:09:34,387
.יש לזה טעם של נייר כסף

131
00:09:34,458 --> 00:09:35,925
.כך גם דם אמיתי

132
00:09:36,560 --> 00:09:37,720
?אזמין אותך למשקה

133
00:09:42,099 --> 00:09:44,624
.לפני 9 חודשים ו-1000 שנים

134
00:09:44,701 --> 00:09:48,228
.הוא ציטט מקיפלינג
.הוא גנב את זה מקיפלינג

135
00:09:48,739 --> 00:09:50,206
.לא, הוא לא

136
00:09:50,274 --> 00:09:52,174
?אז איפה מסיבת הסיום הזו

137
00:09:52,242 --> 00:09:55,575
,פנו דרך, פנו מקום
!לאחים בלום

138
00:09:57,648 --> 00:09:59,445
!כן, כן

139
00:10:01,485 --> 00:10:04,386
,טוב, מתחילים. התאספו סביב
.חברים ושותפים לפשע

140
00:10:04,455 --> 00:10:07,424
?חשוב על קלף. חשבת

141
00:10:10,027 --> 00:10:11,153
.לא

142
00:10:11,228 --> 00:10:13,526
,אם אעשה את זה מספיק
.יום אחד זה יעבוד על מישהו

143
00:10:13,597 --> 00:10:17,124
ואז זה יהיה תעלול
.הקלפים הטוב ביותר בעולם

144
00:10:17,868 --> 00:10:20,996
זה נכון שאתה לא עובד
?עם אותו צוות פעמיים

145
00:10:21,071 --> 00:10:22,971
...לעזאזל. מלבד ה

146
00:10:23,040 --> 00:10:24,064
?באנג באנג

147
00:10:24,141 --> 00:10:26,735
.אני חזק בקטע של אנימה

148
00:10:27,010 --> 00:10:29,171
.היא ה"חיפושית" החמישית שלנו

149
00:10:29,880 --> 00:10:32,007
.היא יודעת פרטים

150
00:10:32,449 --> 00:10:35,509
לא נראה לי שהיא יודעת
.יותר משלוש מילים באנגלית

151
00:10:35,586 --> 00:10:36,644
.קמפרי

152
00:10:36,720 --> 00:10:39,621
?היא איתך ועם בלום עד הסוף

153
00:10:39,690 --> 00:10:41,555
.עד שהרוח תחלוף

154
00:11:04,248 --> 00:11:05,772
?איפה בלום

155
00:11:19,496 --> 00:11:21,225
.הנה אתה

156
00:11:21,565 --> 00:11:22,623
?אתה מתחבא

157
00:11:23,000 --> 00:11:24,058
.כן

158
00:11:24,201 --> 00:11:26,101
.למדתי

159
00:11:26,303 --> 00:11:28,203
.סטיבן אוהב לדבר עליך

160
00:11:28,338 --> 00:11:30,238
?הוא סיפר לך את סיפור המערה

161
00:11:30,474 --> 00:11:31,839
?הוא אמיתי

162
00:11:32,910 --> 00:11:34,969
?מה עוד הוא סיפר לך

163
00:11:35,946 --> 00:11:39,006
הסתובבתם בחוסר מעש
עד שנות העשרה המאוחרות שלכם

164
00:11:39,082 --> 00:11:42,711
גמרתם בפרוורים השפלים
,של סנקט פטרבורג

165
00:11:43,353 --> 00:11:48,450
שם למדתם את ההונאה הגדולה
."מנוכל מיושן בשם ה"דיימונד דוג

166
00:11:48,759 --> 00:11:50,317
?זה נכון

167
00:11:50,594 --> 00:11:52,789
?זה היה שמו
.כן-

168
00:11:53,363 --> 00:11:55,524
.והוא היה המורה הרוחני שלך

169
00:11:56,166 --> 00:11:58,657
.אך יש לי תחושה שזה הסתיים רע

170
00:11:59,069 --> 00:12:02,163
סטיבן עקר את עינו
.עם חרב עתיקה

171
00:12:02,706 --> 00:12:04,435
?למה הוא עשה זאת

172
00:12:04,541 --> 00:12:07,009
האחים בלום ברחו לבדם

173
00:12:07,144 --> 00:12:09,612
כדי להרוויח את הונם
.כגנבים אצילים

174
00:12:10,314 --> 00:12:11,941
.נשמע רומנטי

175
00:12:13,083 --> 00:12:14,311
.אכן

176
00:12:24,595 --> 00:12:27,393
.אינך מבינה מה אחי עושה

177
00:12:30,934 --> 00:12:34,370
הוא כותב את הונאותיו כפי
,שרוסים מתים כותבים רומנים

178
00:12:34,438 --> 00:12:38,067
עם רצפים תמטים
.וסמליות מוטבעת וכאלה

179
00:12:39,509 --> 00:12:42,501
והוא כתב אותי
.כאנטי-גיבור הפגיע

180
00:12:45,115 --> 00:12:48,016
ולכן את חושבת
.שאת רוצה לנשק אותי

181
00:12:50,687 --> 00:12:52,052
.זו הונאה

182
00:12:58,962 --> 00:13:00,520
.אני משתגע

183
00:13:04,134 --> 00:13:05,897
."הנה ה"שתיים הגדול

184
00:13:16,713 --> 00:13:18,738
.פספסנו את הזריחה

185
00:13:19,583 --> 00:13:21,847
.זה יכול היה להיות נחמד

186
00:13:33,163 --> 00:13:34,926
?זה השירותים

187
00:13:36,767 --> 00:13:38,632
.לא. אלו גמלים

188
00:13:39,836 --> 00:13:42,031
.חכה רגע, אני חייב להשתין

189
00:14:01,858 --> 00:14:04,053
.לפחות אתה כן
.טוב, בוא נעשה את זה

190
00:14:04,127 --> 00:14:06,527
.בוא נגמור עם זה
,קודם אתה אומר

191
00:14:06,596 --> 00:14:09,690
."אני פורש, סטיבן. אני בחוץ"
...ואז אני אומר

192
00:14:09,766 --> 00:14:11,825
?חייבים לעבור על זה שוב
"?לעבור על זה שוב"-

193
00:14:11,902 --> 00:14:13,961
ואז אתה עושה הצגה
,בה אתה לובש את הז'קט

194
00:14:14,037 --> 00:14:16,403
,ואז אתה אומר "לא
.הפעם אני מתכוון לזה, סטיבן

195
00:14:16,473 --> 00:14:18,338
."הפעם, אני באמת בחוץ"

196
00:14:18,408 --> 00:14:19,966
,ואז אתה אומר
,בוא נלך לשתות"

197
00:14:20,043 --> 00:14:23,843
,ובבוקר, בלום
."אתה תחזור לעצמך

198
00:14:24,548 --> 00:14:26,311
דרך אגב, זה פגם רציני
.בעיצוב דם מזויף

199
00:14:26,383 --> 00:14:28,317
."ונמשיך הלאה"
דם אמיתי נעשה חום-

200
00:14:28,385 --> 00:14:29,750
.אחרי חצי שעה
...תקשיב לי, סטיבן. אני-

201
00:14:29,820 --> 00:14:31,515
.הוויסקי עולה יותר מהחליפה שלך

202
00:14:31,588 --> 00:14:32,748
.תקשיב לי

203
00:14:32,889 --> 00:14:34,049
.הבקבוקון עצר כדור בנורמנדי

204
00:14:34,124 --> 00:14:35,284
!תקשיב

205
00:14:40,197 --> 00:14:41,528
.לעזאזל

206
00:14:43,400 --> 00:14:45,732
.זה הגמל המועדף החדש שלי

207
00:14:51,842 --> 00:14:53,742
?אני שונא אותך. טוב

208
00:14:59,382 --> 00:15:02,783
,אלוהים אדירים
.אינני יכול להמשיך כך

209
00:15:02,853 --> 00:15:06,789
אינני יכול להתעורר לצד אדם
.אחר שחושב שהוא מכיר אותי

210
00:15:07,090 --> 00:15:09,388
.ואני בן 35
...אינני

211
00:15:09,459 --> 00:15:11,689
.אני חסר תועלת
.אני נכה

212
00:15:12,162 --> 00:15:13,595
...אינני

213
00:15:14,297 --> 00:15:17,824
חייתי את חיי רק דרך
,תפקידים שאינם משקפים אותי

214
00:15:17,901 --> 00:15:20,233
.שנכתבו לי על-ידיך

215
00:15:22,239 --> 00:15:23,866
.תגיד לי מה אתה רוצה

216
00:15:23,940 --> 00:15:26,773
מדוע? כדי שתכתוב לי תפקיד
?בסיפור שיגולם על ידי

217
00:15:26,843 --> 00:15:29,107
!אינך מקשיב לי

218
00:15:29,179 --> 00:15:33,013
.אני רוצה משהו אמיתי

219
00:15:34,217 --> 00:15:36,185
...אני רוצה

220
00:15:36,853 --> 00:15:39,583
...פשוט... אני רוצה
...אני רוצה

221
00:15:42,793 --> 00:15:46,320
.אתה רוצה חיים לא כתובים
.אני רוצה חיים לא כתובים-

222
00:15:51,334 --> 00:15:52,801
,אני עוזב

223
00:15:52,869 --> 00:15:54,063
למקום בו אתה ובאנג באנג

224
00:15:54,137 --> 00:15:55,263
.לא תוכלו אפילו לאתר אותי

225
00:15:55,338 --> 00:15:58,569
?אז אל תנסה, טוב
.תם עידן הסיפורים

226
00:16:01,211 --> 00:16:03,475
.אני אוהב אותך
.להתראות

227
00:16:12,052 --> 00:16:16,570
<i>- ,מונטנגרו -
- שלושה חודשים מאוחר יותר - </i>

228
00:16:54,965 --> 00:16:56,057
?איך מצאת אותי

229
00:16:56,199 --> 00:16:57,325
.באנג באנג

230
00:16:59,035 --> 00:17:00,798
?איך היא מצאה אותי

231
00:17:02,973 --> 00:17:04,634
?מה שלומך

232
00:17:06,443 --> 00:17:07,637
.מעולה

233
00:17:11,648 --> 00:17:15,049
עשיתי הרבה חושבים
,בשלושת החודשים שחלפו

234
00:17:15,118 --> 00:17:18,144
והגעתי למסקנה
.שאתה לא רוצה לצאת

235
00:17:18,221 --> 00:17:20,712
,אתה חושב שאתה רוצה
.אבל אתה לא

236
00:17:22,292 --> 00:17:24,886
.בוא הנה
.אני רוצה להראות לך משהו

237
00:17:24,961 --> 00:17:26,656
.אני פורש, סטיבן

238
00:17:32,602 --> 00:17:34,092
?לאן אנחנו הולכים

239
00:17:34,170 --> 00:17:35,432
.ניו ג'רזי

240
00:17:36,973 --> 00:17:38,736
.תן לי לקחת את המעיל שלי

241
00:17:42,752 --> 00:17:46,126
<i>- ניו ג'רזי -
- טומנים למטרה פח - </i>

242
00:17:47,150 --> 00:17:49,744
?היכן אנחנו

243
00:17:49,986 --> 00:17:52,819
הבית הפרטי הגדול ביותר
,בחוף המזרחי

244
00:17:52,889 --> 00:17:55,084
.הבית של מטרתנו הסופית

245
00:17:55,158 --> 00:17:57,217
,אבא'לה היה איל-נפט
,"מסוג "הרסט

246
00:17:57,294 --> 00:18:00,661
,בנה קסנדו לתפארת
.מת לאחר מכן בציד שְׂלָו

247
00:18:01,097 --> 00:18:04,157
אמא חברה אליו
,לעולם הבא כעבור שנתיים

248
00:18:04,234 --> 00:18:07,761
אחרי 10 שנים שנלחמה במחלה
.שאני לא יכול אפילו לבטא

249
00:18:07,837 --> 00:18:12,900
תודה. השאירה את הפראייר
שלנו לבדו באחוזה המגוחכת הזו

250
00:18:13,064 --> 00:18:16,101
.עם כמות מטורפת של הון נזיל

251
00:18:16,179 --> 00:18:18,477
?מה זה לעזאזל
?אנחנו ליד נמל תעופה? מה זה

252
00:18:18,548 --> 00:18:19,640
.התכופף

253
00:18:24,955 --> 00:18:26,445
?מה לעזאזל

254
00:19:06,997 --> 00:19:08,191
.קח את הרכב

255
00:19:08,264 --> 00:19:11,290
.בלום
.בלי נשים. חוק אחד-

256
00:19:11,501 --> 00:19:12,991
אתה יודע שאנחנו
.לא עובדים על נשים

257
00:19:13,069 --> 00:19:15,094
.וזה לא קטע מוסרי או סתם קטע

258
00:19:15,171 --> 00:19:17,662
,זה... יהיה אשר יהיה
,זה לא משנה

259
00:19:17,741 --> 00:19:21,734
...זה החוק שלנו. אז מה אנחנו
?'זו קאדילק 78

260
00:19:22,412 --> 00:19:24,073
.בחירה שנויה במחלוקת

261
00:19:24,147 --> 00:19:27,742
?אז התשובה היא לא, טוב
.בין כה וכה אני פורש

262
00:19:27,817 --> 00:19:30,149
.אהיה במונטנגרו, אשתה

263
00:19:31,855 --> 00:19:36,519
,פנלופי סטמפ
.בת 33

264
00:19:36,993 --> 00:19:39,291
.חיה בבית במשך כל חייה

265
00:19:42,766 --> 00:19:45,997
?כלבה עשירה כלואה ומשונה
.זה לא מסייע לטיעונך

266
00:19:46,069 --> 00:19:49,527
.היא משועממת
.היא זרע קטן בשלג

267
00:19:49,606 --> 00:19:52,268
,אנחנו נעביר אותה חוויה גדולה
.נחזיר אותה לחיים

268
00:19:52,342 --> 00:19:54,139
.היא צריכה ללבלב

269
00:19:57,547 --> 00:19:59,572
?אז זו התוכנית הגדולה, אה

270
00:19:59,649 --> 00:20:05,383
לפתות אותי לחזור בעזרת
.יפהפייה מסקרנת וחמקמקה

271
00:20:10,093 --> 00:20:13,358
.ברצינות, סטיבן
.ליל חובבנים

272
00:20:22,872 --> 00:20:25,534
,אני לא אומר כן
?אבל מה ההונאה

273
00:20:25,608 --> 00:20:28,873
.האמת היא שזה די פשוט
.אנחנו אחים, סוחרי עתיקות

274
00:20:28,945 --> 00:20:31,072
אנחנו מטיילים בעולם
.על אוניית-קיטור

275
00:20:31,147 --> 00:20:34,776
נעשה לה את תרגיל
.זיוף המוות וההסתלקות

276
00:20:35,518 --> 00:20:36,985
,וכך זה מסתיים במקסיקו

277
00:20:37,053 --> 00:20:40,545
,פרץ אלימות
.שלאחריו רגע של אמת על החוף

278
00:20:40,824 --> 00:20:42,621
?מה דעתך

279
00:20:42,692 --> 00:20:44,523
.יש לך משהו בשרוול

280
00:20:45,695 --> 00:20:49,096
?זה קשור אליי, נכון
.בדרך כלשהי

281
00:20:52,902 --> 00:20:54,631
,אולי אתה לא יודע

282
00:20:54,704 --> 00:20:57,036
.אבל כולם היו קשורים אליך

283
00:20:58,942 --> 00:21:01,240
אולי זו הסיבה
,שאף אחד מהם לא היה מושלם

284
00:21:01,311 --> 00:21:05,270
כי מעולם לא הצלחתי
.לתת לך מה שבאמת רצית

285
00:21:05,682 --> 00:21:08,310
.זה לא ייתן לי מה שאני רוצה

286
00:21:22,365 --> 00:21:24,390
.זה יהיה האחרון

287
00:21:26,703 --> 00:21:27,727
.אתה תשחרר אותי

288
00:21:27,804 --> 00:21:30,136
לא אבקש ממך לעשות
.שוב עוד הונאה

289
00:21:33,910 --> 00:21:35,775
."תארגן אופני "שווין

290
00:21:41,115 --> 00:21:44,573
<i>- בלום פוגש את פנלופי - </i>

291
00:21:48,825 --> 00:21:52,420
ישנם דרכים פחות כואבות
.להתדרדר אל המטרה

292
00:21:54,397 --> 00:21:56,422
.השיא שעליך לשבור הוא 7.9

293
00:21:56,499 --> 00:22:00,333
.תהיה מרוכז
.השופט היפני קשוח מאוד

294
00:22:00,403 --> 00:22:02,530
!זה כיסא בננה, אחי

295
00:22:04,641 --> 00:22:05,801
,אל תיתן לי את המבט האדיש הזה

296
00:22:05,875 --> 00:22:08,173
.אתה יודע מה זה כיסא בננה

297
00:22:16,152 --> 00:22:17,312
.לעזאזל

298
00:22:26,596 --> 00:22:27,688
.לעזאזל

299
00:22:38,241 --> 00:22:39,435
<i>האמת היא שטמון כאן
.כישרון מיוחד במינו</i>

300
00:22:39,509 --> 00:22:42,535
<i>אם אתה מנסה להשיג
,במהירות את אהדת המטרה</i>

301
00:22:42,612 --> 00:22:44,978
<i>אין דבר יעיל יותר</i>

302
00:22:45,048 --> 00:22:47,380
<i>משיחה ראשונה</i>

303
00:22:47,450 --> 00:22:50,817
<i>ממיטת בית החולים
.שבה שמים אותך</i>

304
00:23:03,833 --> 00:23:07,098
.מה? נו, בחייכם

305
00:23:56,386 --> 00:24:00,516
אני באמת חושב שזה
.דבר נפלא, ואגיד לך למה

306
00:24:01,024 --> 00:24:03,288
.דוסטוייבסקי היה אפילפטי

307
00:24:04,193 --> 00:24:06,855
התקפיו קודמו על-ידי
,אופוריה נאורה

308
00:24:06,929 --> 00:24:09,124
.מעין פתיחה של עינו הרוחנית

309
00:24:09,198 --> 00:24:13,066
אני חושב שהעובדה שהיא
ראתה את פניך ברגע ההתקף

310
00:24:13,136 --> 00:24:16,902
מעידה על פתיחה מצוינת
?ברגל הנכונה, נכון

311
00:24:23,246 --> 00:24:24,770
<i>,השלב הבא</i>

312
00:24:24,847 --> 00:24:27,975
<i>הוא למצוא דרך לחדור
.בעורמה לחייהם הפרטיים</i>

313
00:24:30,653 --> 00:24:34,987
.נדמה לי שהם לקחו לי את האוטו
?אתה יכול להסיע אותי הביתה

314
00:24:38,161 --> 00:24:39,890
.כן
.בסדר-

315
00:24:40,663 --> 00:24:42,426
...אני

316
00:25:00,016 --> 00:25:02,382
<i>.שלב שלישי, השתלבות</i>

317
00:25:02,452 --> 00:25:05,353
<i>מצא חיבור עם מטרתך
.דרך שיחה</i>

318
00:25:05,421 --> 00:25:08,322
<i>.דאג שיזמינו אותך לקפה
.ספר להם את השקר המלא</i>

319
00:25:08,391 --> 00:25:09,858
<i>.הכן את מזימתך</i>

320
00:25:09,926 --> 00:25:12,895
כשהתבגרנו היה לנו
,רק אחד את השני

321
00:25:12,962 --> 00:25:17,365
.ואבינו היה בעסקי העתיקות
.הייתה לו חנות בצ'רלסטון

322
00:25:17,934 --> 00:25:20,869
הבנו יום אחד כשראינו
את הסוחרים

323
00:25:20,937 --> 00:25:23,770
שמצאו ומכרו לנו את העתיקות

324
00:25:23,840 --> 00:25:27,742
,שהגיעו מארצות אקזוטיות

325
00:25:28,811 --> 00:25:30,779
...מרחבי העולם, ו

326
00:25:31,547 --> 00:25:34,141
...האוויר היה כמו

327
00:25:34,817 --> 00:25:37,843
,לפני הגשם
,היונים הסתדרו בשורה

328
00:25:37,920 --> 00:25:39,979
...ויכולת

329
00:25:43,226 --> 00:25:46,320
להריח רכבות-חצות לפריז

330
00:25:47,563 --> 00:25:51,624
ואוניות קיטור
...וירידים בכלכולתה, ו

331
00:25:56,539 --> 00:25:59,667
,זה יכול היה... סליחה
...אני מצטער

332
00:25:59,942 --> 00:26:01,739
?את בסדר
.כן-

333
00:26:02,378 --> 00:26:04,209
.מצטערת
.בסדר. טוב-

334
00:26:04,280 --> 00:26:05,907
.אני גרועה בשיחות עם אנשים

335
00:26:05,982 --> 00:26:07,540
.זה בסדר

336
00:26:11,721 --> 00:26:12,710
?את רוצה שאלך

337
00:26:12,789 --> 00:26:15,656
לא. לא, אני באמת
.רוצה לדבר איתך

338
00:26:31,073 --> 00:26:32,199
...אז

339
00:26:34,177 --> 00:26:36,372
?אילו מין דברים את עושה

340
00:26:37,780 --> 00:26:41,443
.כלום. אולי כדאי שתלך

341
00:26:42,685 --> 00:26:44,084
....טוב, רק אסיים

342
00:26:44,153 --> 00:26:45,814
.אני אוספת תחביבים

343
00:26:46,656 --> 00:26:49,124
אני רואה מישהו עושה
,משהו שמוצא חן בעיניי

344
00:26:49,258 --> 00:26:51,749
ואני קונה ספרים
.ולומדת איך לעשות את זה

345
00:26:53,830 --> 00:26:55,855
?משהו מעניין

346
00:26:57,700 --> 00:26:59,065
.לא ממש

347
00:27:26,796 --> 00:27:29,993
<i>,כאילו חלה במשהו
...הוא שדד עוד אחד ועוד אחד</i>

348
00:27:30,066 --> 00:27:32,125
.אינני חש בנוח עם זה
אני זורקת את המסור הימני שלי-

349
00:27:32,201 --> 00:27:34,692
.זה מסור דלוק
.לאוויר ואתפוס-

350
00:27:44,780 --> 00:27:47,749
את לומדת את הדברים
?האלה כאן בעצמך

351
00:27:49,919 --> 00:27:51,386
?עצוב

352
00:27:51,454 --> 00:27:52,648
.לא

353
00:27:56,259 --> 00:27:58,784
איך את מתכננת להשתמש
?בכל המיומנויות הללו

354
00:27:58,861 --> 00:28:02,353
.לא יודעת. אני לא מתכננת
.אני פשוט עושה דברים

355
00:28:03,199 --> 00:28:08,034
.הבט באבטיח הזה
.זו מצלמת-נקב

356
00:28:08,104 --> 00:28:12,200
אתה יכול ליצור מצלמת-נקב
.מכל דבר חלול ואפל

357
00:28:13,743 --> 00:28:16,473
?זה בטח מעוות את התמונה, נכון

358
00:28:16,712 --> 00:28:18,407
.כן

359
00:28:18,548 --> 00:28:20,243
.כלומר, זה מה שטוב בזה

360
00:28:20,816 --> 00:28:22,875
אתה יכול לכוון את המותק הזה

361
00:28:23,019 --> 00:28:25,078
,לדבר הכי בזוי
,הכי קטן ויומיומי

362
00:28:25,154 --> 00:28:28,180
...כמו האריג, או

363
00:28:30,293 --> 00:28:32,022
,פניך, או כל דבר

364
00:28:32,094 --> 00:28:34,324
ותלוי בהשפעת האור
,על מצלמת הנקב

365
00:28:34,397 --> 00:28:39,266
,תצא תמונה מעוותת, משונה
,לקויה ומוזרה

366
00:28:39,335 --> 00:28:42,771
,והיא לא תשוכפל

367
00:28:42,838 --> 00:28:45,830
.היא מספרת סיפור

368
00:28:47,410 --> 00:28:49,401
.זה שקר שמספר את האמת

369
00:28:49,478 --> 00:28:51,412
.לא יודעת לגבי אמיתות

370
00:28:51,881 --> 00:28:54,179
.תמונה היא סוד על גבי סוד

371
00:28:54,317 --> 00:28:56,615
,ככל שאתה מספר יותר
.כך אתה יודע פחות

372
00:28:59,021 --> 00:29:01,080
מה השתנה בעשרים
?הדקות האחרונות

373
00:29:01,157 --> 00:29:04,524
.כי זו מעין שיחה

374
00:29:07,663 --> 00:29:09,255
.לעזאזל

375
00:29:21,911 --> 00:29:24,903
<i>משליך את הכרטיס שלי מהחלון</i>

376
00:29:27,850 --> 00:29:30,819
<i>משליך גם את המזוודה שלי</i>

377
00:29:35,191 --> 00:29:38,183
<i>משליך את צרותיי אל מחוץ לדלת</i>

378
00:29:38,394 --> 00:29:41,056
<i>אינני זקוק להן עוד</i>

379
00:29:41,163 --> 00:29:44,064
<i>.כי הלילה אשאר כאן איתך</i>

380
00:29:46,002 --> 00:29:47,401
...כדאי שאני

381
00:29:48,804 --> 00:29:50,135
.מאוחר

382
00:29:50,773 --> 00:29:52,434
...אז
...אז-

383
00:29:55,111 --> 00:29:57,409
אני פוגש הרבה אנשים
,בעבודה שלי

384
00:29:57,480 --> 00:29:59,710
אני חייב להיראות מעוניין
.בצורה מקצועית

385
00:30:01,550 --> 00:30:05,213
התחושה טובה להיות
.באמת מעוניין במישהו

386
00:30:07,590 --> 00:30:09,182
?אתה עוזב

387
00:30:10,893 --> 00:30:12,190
.כן

388
00:30:13,763 --> 00:30:15,162
?תחזור

389
00:30:15,564 --> 00:30:17,691
.בפעם הבאה שאהיה בעיר

390
00:30:18,701 --> 00:30:21,397
מחר בצהריים, אנחנו יוצאים
,באוניית קיטור מן הרציף

391
00:30:21,470 --> 00:30:23,700
.ליבשת, למספר חודשים

392
00:30:23,773 --> 00:30:25,798
.לפריז ויוון, כמדומני

393
00:30:27,910 --> 00:30:29,775
.אני חייב לקנות כובע

394
00:30:30,079 --> 00:30:34,015
תודה על התצוגה
.במצלמת הנקב

395
00:30:34,083 --> 00:30:37,712
.ועל השיחה הטובה

396
00:30:40,456 --> 00:30:41,787
.טוב

397
00:30:45,261 --> 00:30:46,922
.היה שלום, פנלופי

398
00:30:47,463 --> 00:30:49,021
.היה שלום, בלום

399
00:31:06,015 --> 00:31:08,848
.היא לא באה, אחי
.אני צריך עוד יום איתה

400
00:31:08,918 --> 00:31:10,613
יהיו לך שבועיים איתה
.על הסירה

401
00:31:10,686 --> 00:31:12,551
אני צריך עוד יום כדי
.להביא אותה לסירה

402
00:31:12,621 --> 00:31:14,316
.היא עוד לא נפלה בפח
,הייתה לנו שיחה אחת

403
00:31:14,390 --> 00:31:18,053
ודיברנו בעיקר על אבטיחים
.ועל האופטיקה של צילום ללא עדשה

404
00:31:18,127 --> 00:31:20,789
הדיבורים לא היו
.אלה שהפילו אותה בפח

405
00:31:20,863 --> 00:31:22,091
.אני חושב שאתה טועה

406
00:31:22,498 --> 00:31:23,692
!עוף מהרחוב, אידיוט

407
00:31:24,900 --> 00:31:26,094
!תיזהרי

408
00:31:35,111 --> 00:31:36,976
.היי
.היי-

409
00:31:40,516 --> 00:31:42,609
?מה את עושה כאן

410
00:31:46,555 --> 00:31:51,219
אני רוצה לתת לך כסף
.על האופניים וכל המסביב

411
00:31:51,293 --> 00:31:54,456
.זה בסדר. אין צורך, באמת

412
00:31:58,801 --> 00:32:01,565
?לאן הסירה הזו מגיעה

413
00:32:01,929 --> 00:32:06,051
<i>- מכס ארה"ב -</i>

414
00:32:15,907 --> 00:32:20,468
<i>- ס.ס. פידל -
- מכינים את הפיתיון - </i>

415
00:32:24,260 --> 00:32:27,195
.פנלופי, אחי סטיבן

416
00:32:27,263 --> 00:32:29,424
.שמח להכירך

417
00:32:29,498 --> 00:32:31,159
.בלום סיפר לי עלייך רבות

418
00:32:31,233 --> 00:32:33,793
?את הצלמת האפילפטית

419
00:32:33,869 --> 00:32:35,200
.אפשר לומר

420
00:32:35,504 --> 00:32:37,802
וזו העוזרת האישית שלי

421
00:32:38,974 --> 00:32:41,568
,והמעסה האישית שלי
.גב' יינג לינג

422
00:32:42,111 --> 00:32:43,544
?יינג לינג, כמו הבירה

423
00:32:43,679 --> 00:32:45,112
.לא

424
00:32:50,252 --> 00:32:52,186
?מה התוכניות שלך ביוון

425
00:32:52,254 --> 00:32:54,381
.אני לא מתכננת
.יופי לך-

426
00:33:21,350 --> 00:33:23,079
.את נראית נחמד מאוד

427
00:33:37,066 --> 00:33:39,261
?איך הייתה הילדות שלך

428
00:33:39,869 --> 00:33:42,394
.הכנתי מצלמות מאבטיחים

429
00:33:44,206 --> 00:33:45,468
?בודדת

430
00:33:49,245 --> 00:33:54,979
כשהייתי בת 5, היו לי פריחות
.חמורות, אלרגיות וקדחת השחת

431
00:33:56,151 --> 00:33:58,449
,אז אמי לקחה אותי לרופא

432
00:33:58,520 --> 00:34:00,454
והוא עשה לי בדיקה

433
00:34:00,522 --> 00:34:03,923
בה משתמשים במחטים
כדי לנקב לך רשת על הגב

434
00:34:04,159 --> 00:34:06,423
,עם רעלנים שונים עליהם

435
00:34:06,495 --> 00:34:08,725
.כדי לראות למה אתה אלרגי

436
00:34:08,797 --> 00:34:11,766
,אני מגיעה ביום למחרת
,הרופא מרים את החולצה שלי

437
00:34:11,834 --> 00:34:13,699
והגב שלי נראה
,כמו מרשמלו שמנוני

438
00:34:13,769 --> 00:34:16,533
,מעופש, בגווני ירוק-שחרחר
.דמוי פחזניה כפולה

439
00:34:17,339 --> 00:34:19,671
.הייתי אלרגית להכל

440
00:34:20,809 --> 00:34:23,004
אז הם אטמו את הבית בפלסטיק

441
00:34:23,078 --> 00:34:25,205
,ומערכת אוורור מיוחדת

442
00:34:25,281 --> 00:34:28,910
וביליתי את שארית ילדותי
.ובחרותי בין ארבע קירות

443
00:34:28,984 --> 00:34:30,417
.לבד

444
00:34:31,453 --> 00:34:32,681
.בודדת

445
00:34:33,522 --> 00:34:35,422
.וואו
רק בגיל 19-

446
00:34:35,491 --> 00:34:40,656
הם גילו שהייתי אלרגית
באמת לנתך האלומיניום

447
00:34:40,729 --> 00:34:43,493
שממנו עשויים
.מחטים תת עוריים

448
00:34:45,100 --> 00:34:47,193
,התכוונתי לעזוב

449
00:34:48,203 --> 00:34:50,831
.אבל אמי חלתה
.אז נשארתי

450
00:34:51,941 --> 00:34:54,808
.היא חלתה תקופה ארוכה מאוד

451
00:34:55,844 --> 00:34:57,243
...את

452
00:34:59,181 --> 00:35:00,671
?מרגישה מרומה

453
00:35:01,216 --> 00:35:05,050
התעלול לא להרגיש מרומה
.הוא ללמוד כיצד לרמות

454
00:35:05,487 --> 00:35:06,920
...אז

455
00:35:07,389 --> 00:35:11,291
החלטתי שזה לא היה סיפור
על ילדה אומללה

456
00:35:11,360 --> 00:35:14,796
שהייתה לכודה בבית
,שהריח כאספקת תרופות

457
00:35:15,130 --> 00:35:19,760
ובזבזה את חייה על אדם גוסס
.שמדי פעם שנאה. לא

458
00:35:20,903 --> 00:35:26,466
זה היה סיפור על ילדה שיכלה
,למצוא יופי אינסופי בכל דבר

459
00:35:27,409 --> 00:35:29,036
.בכל דבר קטן

460
00:35:29,878 --> 00:35:32,870
ואפילו לאהוב את האדם
.שאיתו הייתה לכודה

461
00:35:34,116 --> 00:35:37,381
וסיפרתי לעצמי את הסיפור
.הזה עד שהוא התגשם

462
00:35:39,722 --> 00:35:44,557
האם זה עזר לי
,להימלט מחיים מבוזבזים

463
00:35:44,626 --> 00:35:48,960
או שזה עיוור אותי כך
?שלא רציתי להימלט מהם

464
00:35:49,031 --> 00:35:52,125
.לא יודעת
,אבל כך או כך

465
00:35:52,201 --> 00:35:54,999
אני הייתי זו שסיפרה
...את הסיפור שלי, אז

466
00:35:56,105 --> 00:35:59,563
.לא, אני כלל לא מרגישה מרומה

467
00:36:13,188 --> 00:36:15,520
אני מניח שבמהלך
,רכישת התחביבים שלך

468
00:36:15,591 --> 00:36:17,821
.לא למדת לרקוד

469
00:36:18,160 --> 00:36:22,256
עברתי שלב בו הייתי
.קצת אובססיבית כלפי בולרו

470
00:36:22,831 --> 00:36:24,355
.תני לי דקה

471
00:36:39,840 --> 00:36:41,494
<i>.ערב טוב, גברתי</i>

472
00:36:46,990 --> 00:36:49,044
<i>.ערב טוב, אדוני</i>

473
00:36:49,904 --> 00:36:52,619
<i>.לא התכוונתי להפחיד אותך</i>

474
00:36:53,308 --> 00:36:56,086
<i>.אכן הפחדת</i>

475
00:36:56,242 --> 00:37:01,432
<i>,מתנצל, אך הסיפון היה אפל
.והיה עליי להתקרב</i>

476
00:37:02,438 --> 00:37:06,772
עבר זמן רב מאז נתקלתי
.באחים בלום

477
00:37:09,011 --> 00:37:10,808
?אתה עוסק בעתיקות

478
00:37:15,451 --> 00:37:16,748
?עתיקות

479
00:37:17,853 --> 00:37:22,347
מעניין, יקירתי, אם ידוע לך טבעו
.האמיתי של האדם איתו את מטיילת

480
00:37:30,065 --> 00:37:32,693
.אני חושב שקצת פחד יתאים לך

481
00:37:35,671 --> 00:37:37,263
<i>.להתראות, יקירתי</i>

482
00:37:51,386 --> 00:37:54,685
,זו לא להקה ספרדית
.אבל הם יעשו כמיטב יכולתם

483
00:38:58,754 --> 00:39:01,723
.ואז... זה חלק חשוב מאוד

484
00:39:01,790 --> 00:39:03,553
עליך לנקב חור
.קטן, קטנטן

485
00:39:12,668 --> 00:39:15,364
הספינה קטנה מכדי
.שנכרכר אחד סביב השני

486
00:39:15,437 --> 00:39:17,928
.כדאי שנוציא את זה עכשיו

487
00:39:18,373 --> 00:39:20,807
?פנלופי, את מכירה את חברנו

488
00:39:21,510 --> 00:39:23,375
.רק כצרפתי המפחיד

489
00:39:23,445 --> 00:39:25,777
.למדת מספרים
את יודעת שפות

490
00:39:25,847 --> 00:39:27,405
.אך לא מבטאים, גברתי

491
00:39:27,482 --> 00:39:29,916
.לא, אני בלגי

492
00:39:30,352 --> 00:39:33,014
.מקסימיליאן מלוויל, לשירותך

493
00:39:33,088 --> 00:39:36,751
הידוע גם בקרב מעגלים מקצועיים
."בשם " אוצֵר המוזיאון

494
00:39:36,825 --> 00:39:39,555
.נעים להכירך
?במה אתה עוסק

495
00:39:39,628 --> 00:39:44,622
אני  אוצֵר, כיום אני נמצא
.במוזיאון הלאומי בפראג

496
00:39:44,700 --> 00:39:46,327
?כן. ואת

497
00:39:46,401 --> 00:39:48,062
.אני צלמת אפילפטית

498
00:39:48,937 --> 00:39:52,464
?יופי לך. ואתם
?במה אתם עוסקים

499
00:39:52,541 --> 00:39:55,305
אנחנו מנהלים עסק חוקי
.למכירה חוזרת של עתיקות

500
00:40:00,249 --> 00:40:01,876
.הפסקנו עם חיי הפשע, מקס

501
00:40:01,950 --> 00:40:06,478
סליחה, אך מדוע שתתעלו
לגבהי האחים בלום

502
00:40:06,555 --> 00:40:09,251
?רק בכדי לזרוק הכל לפח, אה
?בשביל מה

503
00:40:09,992 --> 00:40:14,156
כדי למכור טרקוטה
?למוכרי עתיקות כחולי שיער

504
00:40:14,229 --> 00:40:17,130
.לא נראה לי. -כך עשינו
.תאכל את הוואפלים שלך

505
00:40:18,533 --> 00:40:22,333
הגברת נראית
.מבולבלת במקצת

506
00:40:22,404 --> 00:40:23,894
?אולי היא אינה מודעת

507
00:40:23,972 --> 00:40:25,496
.תאכל את הוואפלים שלך, שמן

508
00:40:26,642 --> 00:40:29,440
אינה מודעת לכך
,שהאחים בלום, למעשה

509
00:40:30,846 --> 00:40:33,713
הם מבריחי העתיקות

510
00:40:35,050 --> 00:40:38,019
.המכובדים ביותר בעולם המערבי

511
00:40:38,620 --> 00:40:42,647
היינו. נטשנו את חיי הפשע
.לפני שלוש שנים. אז זהו זה

512
00:40:42,724 --> 00:40:46,820
אם זהו זה, אז אכן
.זהו זה. אם כך אתה אומר

513
00:40:50,866 --> 00:40:53,334
.שמך מלוויל
.אכן-

514
00:40:54,169 --> 00:40:55,363
.נכון

515
00:40:56,438 --> 00:41:00,238
לא, מצטערת, כי הבחנתי
.מקודם ולא הצלחתי למקם זאת

516
00:41:00,309 --> 00:41:01,901
,"הספינה נקראת "הפידל

517
00:41:01,977 --> 00:41:07,040
שזו שמה של הספינה ברומן
."של מלוויל, "איש הסוד

518
00:41:08,050 --> 00:41:10,280
.מוזר
.כן-

519
00:41:15,357 --> 00:41:17,552
.לא קראתי את זה

520
00:41:22,964 --> 00:41:27,094
.מבריחים. זה כמו סיפור הרפתקאות

521
00:41:28,337 --> 00:41:30,805
של מי היה הרעיון
?לעזוב את חיי הפשע

522
00:41:31,139 --> 00:41:34,540
שלי. סטיבן תמיד אהב
.את החיים הללו

523
00:41:35,143 --> 00:41:38,874
ואז הוא כמעט נהרג
.במנוסה לג'קרטה

524
00:41:39,748 --> 00:41:42,478
שני הבריונים הללו עם ראשים
כירכי חזיר מעושנים

525
00:41:42,551 --> 00:41:44,382
<i> - ג'קרטה -
.הכו בו נמרצות</i>

526
00:41:44,453 --> 00:41:47,149
!נראה אותך, ממזר עם ראש חזיר

527
00:41:48,256 --> 00:41:49,280
.לעזאזל

528
00:41:49,491 --> 00:41:52,858
לעתים אני חושב שהוא
.היה רוצה למות תוך כדי עבודה

529
00:41:53,428 --> 00:41:56,261
להיתפס בחצות
.תוך כדי מנוסה לג'קרטה

530
00:41:57,232 --> 00:41:59,063
,זה החלום שלו

531
00:41:59,568 --> 00:42:02,401
לספר סיפור כה טוב
.שהוא מגשים את עצמו

532
00:42:04,072 --> 00:42:05,334
.בדרך כלשהי

533
00:42:07,075 --> 00:42:09,839
זה סוף כל סוף
.יהפוך לאמיתי עבורו

534
00:42:10,345 --> 00:42:12,973
.זה מסוג הדברים שכולנו רוצים

535
00:42:15,851 --> 00:42:20,845
להפוך דבר לאמיתי ע"י כך שאתה
.מספר לעצמך סיפורים זו מלכודת

536
00:42:21,957 --> 00:42:23,720
.סמכי עליי כשאני אומר זאת

537
00:42:37,205 --> 00:42:39,537
...היא שונה. היא יודעת

538
00:42:41,042 --> 00:42:44,136
לפעמים אני מרגיש
.כאילו היא יודעת הכל

539
00:42:44,446 --> 00:42:46,380
?זה לא מדאיג אותך

540
00:42:46,782 --> 00:42:50,081
לא, אבל משהו בה
.מדאיג אותך מאוד

541
00:42:51,119 --> 00:42:53,747
.היא מרגישה כאחת הדמויות שלך

542
00:43:00,362 --> 00:43:03,195
היום בו ארמה אותך יהיה
.היום בו אמות, בלום

543
00:43:06,034 --> 00:43:08,935
איך הכנסת את הבלגי
?למסגרת התקציב שלנו

544
00:43:09,237 --> 00:43:11,137
?הוא יפהפה, נכון

545
00:43:11,339 --> 00:43:13,239
לא ציפיתי ממנו
.שבאמת יהיה בלגי

546
00:43:13,308 --> 00:43:15,799
.אני לא בטוח שהוא בלגי
.זזתי לישון

547
00:43:20,415 --> 00:43:22,849
הסכנה האמיתית שנשקפת
בכל המהלך הזה

548
00:43:22,984 --> 00:43:25,452
.היא שבאמת תתאהב בה

549
00:43:25,520 --> 00:43:27,147
.תסתכל עליי

550
00:43:27,856 --> 00:43:30,416
.מקסיקו קרובה משנדמה לך

551
00:43:31,092 --> 00:43:33,583
.אל תתאהב בה, בלום

552
00:43:39,081 --> 00:43:41,886
<i>- יוון - </i>

553
00:43:42,673 --> 00:43:45,186
<i>- לספר את השקר - </i>

554
00:43:47,843 --> 00:43:50,744
.בהצלחה עם העתיקות, בחורים

555
00:44:07,829 --> 00:44:09,296
,הצרפתית שלי חלודה במקצת

556
00:44:09,364 --> 00:44:12,959
,אבל אני מאמין שהוא אמר
."ההצעה שלי עומדת בעינה"

557
00:44:13,034 --> 00:44:15,502
.אמש, הוא צץ משומקום

558
00:44:15,770 --> 00:44:18,238
.גברת, אציע לך הצעה

559
00:44:18,306 --> 00:44:19,967
?אוי, אלוהים. מה יש לו

560
00:44:20,041 --> 00:44:22,009
.ספר תפילות מהמאה ה-8

561
00:44:22,077 --> 00:44:24,375
<i>הוא גונב יצירות
,מהמוזיאון שלו בפראג</i>

562
00:44:24,446 --> 00:44:26,437
<i>.ומוכר אותם דרך מבריחים</i>

563
00:44:26,515 --> 00:44:27,607
.זה מה שהוא עושה

564
00:44:27,682 --> 00:44:29,013
.מעניין מי הסוחר שלו

565
00:44:29,150 --> 00:44:30,481
?בטח הספרדי, לא

566
00:44:30,552 --> 00:44:31,541
?הוא אמר מי קונה

567
00:44:31,620 --> 00:44:35,078
.כן, ארגנטינאי
...ארגנטינ... ארגנ

568
00:44:35,156 --> 00:44:37,454
.בחור מארגנטינה

569
00:44:37,759 --> 00:44:42,696
אוצֵר המוזיאון" ימכור את זה"
,למתווך עבור מיליון דולר

570
00:44:42,831 --> 00:44:47,291
...ואז הארגנטינ
,הבחור מדרום אמריקה

571
00:44:47,369 --> 00:44:50,133
.ישלם 2.5 מיליון דולר

572
00:44:51,806 --> 00:44:53,330
.זה לא רע

573
00:44:53,909 --> 00:44:56,639
מצטער שהיית צריכה
.להתמודד עם הבחור הזה

574
00:44:57,879 --> 00:44:59,403
?לאן מגיעה המונית הזו

575
00:45:00,048 --> 00:45:01,572
.תחנת הרכבת

576
00:45:02,217 --> 00:45:03,275
?לאן הרכבת מגיעה

577
00:45:03,351 --> 00:45:04,511
.פראג

578
00:45:06,688 --> 00:45:10,089
.קדימה! בואו נהיה מבריחים

579
00:45:10,158 --> 00:45:12,683
.אני חושבת שיהיה כיף
.עלינו לעשות זאת

580
00:45:12,761 --> 00:45:14,661
.לא
?למה לא-

581
00:45:15,030 --> 00:45:17,021
.ראשית, אין לנו מיליון דולר

582
00:45:18,133 --> 00:45:19,828
...זה כאילו, יש לי, מה
.מה שתגידו

583
00:45:19,901 --> 00:45:21,459
.תנו לי סיבה אמיתית

584
00:45:21,536 --> 00:45:23,401
.זה אמיתי. זה מסוכן

585
00:45:25,307 --> 00:45:27,673
.זה עלול להשתבש מאוד

586
00:45:28,243 --> 00:45:31,212
אני חושבת שקצת
,סכנה לא תזיק לי

587
00:45:31,279 --> 00:45:33,907
אם אתם רוצים להצטרף
,לכנופיית המבריחים שלי

588
00:45:33,982 --> 00:45:36,507
.אני... אשקול זאת

589
00:45:38,987 --> 00:45:41,251
.זה לא סיפור הרפתקאות

590
00:45:42,204 --> 00:45:44,220
?על מה אתה מדבר

591
00:45:44,326 --> 00:45:46,294
!זה לגמרי כן

592
00:45:59,975 --> 00:46:02,967
<i>.קדימה, קדימה, קדימה</i>

593
00:46:03,044 --> 00:46:04,238
<i>!את שם, חזרי הנה</i>

594
00:46:05,280 --> 00:46:06,907
<i>.זה לא בחינם</i>

595
00:46:16,591 --> 00:46:17,615
?חכי רגע. היכן את

596
00:46:17,692 --> 00:46:19,660
.חזרי הנה
.חזרי הנה

597
00:46:22,731 --> 00:46:24,392
.אנחנו מבריחות

598
00:46:27,002 --> 00:46:28,765
.ממכונית חטיפים

599
00:46:31,906 --> 00:46:34,466
היא מכינה דגל
.לכנופיית המבריחים שלנו, אחי

600
00:46:34,542 --> 00:46:37,602
,היום בצהריים
,כשהיא כתבה ברכב התצפית

601
00:46:37,679 --> 00:46:39,840
חשבתי שהיא כותבת
.מכתב, או ביומן

602
00:46:39,914 --> 00:46:42,348
<i>- "פנלופי המבריחה" -
.לא. בחייך, היא נעשית מעורבת מדי</i>

603
00:46:43,518 --> 00:46:46,749
זה לא מצחיק. גם אינני
.מתלהב מהונאת פראג שבדית

604
00:46:47,255 --> 00:46:48,449
.אתה משאיר יותר מדי ליד הגורל

605
00:46:48,523 --> 00:46:49,683
שמע, כל הרעיון היה

606
00:46:49,758 --> 00:46:51,385
.לסחרר אותה

607
00:46:51,054 --> 00:46:52,840
אז למה אתה לא נותן
?לה ליהנות מזה

608
00:46:53,294 --> 00:46:54,694
?כל עוד זה נמשך

609
00:47:04,572 --> 00:47:06,665
?זה הגיע עכשיו

610
00:47:07,842 --> 00:47:10,037
.סטיבן היקר. נקודה"
"...השמועה אומרת ש

611
00:47:10,111 --> 00:47:12,875
<i>.פני האחים ב"
.מועדות לפראג</i>

612
00:47:12,947 --> 00:47:14,437
<i>.אני בדרכי לשם בעצמי"</i>

613
00:47:14,516 --> 00:47:18,680
<i>.אשמח לראות את הבנים שלי"
".בחיבה, ד. ד</i>

614
00:47:18,753 --> 00:47:22,211
.מדריך הנוכלים שלנו חזר
."ה"דיימונד דוג

615
00:47:23,091 --> 00:47:24,581
.שלחי לו מברק חזרה ממני

616
00:47:24,659 --> 00:47:26,388
.דוג" היקר, נקודה"

617
00:47:26,461 --> 00:47:29,589
אלא אם אתה מרגיש
,שיש לך זוג עיניים מיותרות

618
00:47:29,664 --> 00:47:33,623
אני מציע בחום שתתרחק
.ממני ומאחי. נקודה

619
00:47:34,202 --> 00:47:37,365
.'בחיבה... וכו

620
00:47:49,417 --> 00:47:51,715
?נסעת ברכבת הזו בעבר

621
00:47:52,487 --> 00:47:53,579
.כן

622
00:47:54,322 --> 00:47:57,257
,אז זה פשוט
.שיהיה" בשבילך"

623
00:47:58,399 --> 00:47:59,657
,כלומר, בדרך כלל
,אני פשוט, את יודעת

624
00:47:59,728 --> 00:48:02,219
משחק בקלפים ושותה
.עם באנג באנג ברכב החטיפים

625
00:48:02,297 --> 00:48:03,594
?באנג מה

626
00:48:05,834 --> 00:48:07,358
.יינג לינג

627
00:48:07,435 --> 00:48:09,869
באנג באנג זה הכינוי
.שלה בתור מבריחה

628
00:48:10,805 --> 00:48:12,432
?אז מה איתי

629
00:48:12,907 --> 00:48:14,135
?אני מקבלת כינוי כמבריחה

630
00:48:14,209 --> 00:48:15,369
.לא

631
00:48:22,717 --> 00:48:24,912
.אני חושבת שיש לך עצירות

632
00:48:26,221 --> 00:48:28,018
.בנשמה המזדיינת שלך

633
00:48:33,428 --> 00:48:34,759
...אני חושבת

634
00:48:35,230 --> 00:48:37,443
שאתה נושא מעמסה
גדולה של חרא רגזני

635
00:48:37,444 --> 00:48:40,461
.ומאובן בתחת של הנשמה שלך

636
00:48:40,902 --> 00:48:43,598
?מה
...בלום, אני יודעת-

637
00:48:43,872 --> 00:48:46,204
.אני מעמידה פני מבריחה

638
00:48:47,976 --> 00:48:49,307
?נכון

639
00:48:49,544 --> 00:48:52,012
,אבל אתה לא יודע

640
00:48:53,214 --> 00:48:57,014
.שאני מבריחה ברמ"ח איברי

641
00:48:58,520 --> 00:49:00,852
כי יש לי דיבור
.של מבריחה בשטח

642
00:49:01,456 --> 00:49:02,461
?יודע מה הבעיה שלך

643
00:49:02,462 --> 00:49:06,610
אתה פשוט צריך להפסיק
.לחשוב כל-כך הרבה

644
00:49:07,028 --> 00:49:09,690
כלומר, פשוט תיהנה
.מהדרך, בנאדם

645
00:49:10,265 --> 00:49:11,527
...כלומר

646
00:49:20,875 --> 00:49:23,469
.אני מתה על סופות רעמים

647
00:49:55,009 --> 00:49:57,603
.אלוהים אדירים
.אני פשוט חרמנית כל-כך

648
00:49:57,679 --> 00:49:59,374
.לילה טוב

649
00:50:11,826 --> 00:50:13,657
."הנה "שתיים הגדול

650
00:50:19,322 --> 00:50:23,170
<i>- פראג -
- מפעילים את המלכודת -</i>

651
00:50:23,204 --> 00:50:26,071
בפעם האחרונה שהייתי
.בפראג, הייתי מאוהב

652
00:50:26,241 --> 00:50:27,936
?איך היא הייתה

653
00:50:29,510 --> 00:50:31,740
,עור חיוור
.כפות רגליים ארוכות

654
00:50:33,548 --> 00:50:34,776
...אז

655
00:50:36,651 --> 00:50:38,346
.וזה שלי

656
00:50:40,588 --> 00:50:42,852
.בלום ואנוכי נבטיח לינה

657
00:50:45,760 --> 00:50:48,923
הגברת יינג לינג
.תסרוק את המוזיאון

658
00:50:49,564 --> 00:50:50,929
.את תלכי לבנק

659
00:50:50,999 --> 00:50:53,695
,המברק היה אמור להגיע
.אם שלחת אותו באתונה

660
00:50:53,768 --> 00:50:56,134
?מזומן
.לא-

661
00:50:56,804 --> 00:51:00,672
רק בריונים בסרטים ורוסים
.סוחרים במזוודות של מזומנים

662
00:51:00,742 --> 00:51:02,903
.את תקבלי המחאה מאושרת

663
00:51:08,983 --> 00:51:11,645
<i>?מי זה, לעזאזל
?מי זה</i>

664
00:51:11,886 --> 00:51:13,615
.משלוח של שוקולדים

665
00:51:13,755 --> 00:51:15,518
,מקס, אלה אנחנו
.בשם אלוהים

666
00:51:22,130 --> 00:51:24,325
.מקס! מקס, אלה אנחנו, בלום
.מקס! אלה סטיבן ובלום-

667
00:51:24,399 --> 00:51:26,299
...אלוהים, מקס, תירגע
!אלוהים-

668
00:51:26,367 --> 00:51:27,766
!תירגע

669
00:51:27,902 --> 00:51:29,301
.כן, כן, כן
.בוקר טוב

670
00:51:30,438 --> 00:51:31,752
.היכנסו

671
00:51:32,044 --> 00:51:33,778
.שתיתי, אתם יודעים

672
00:51:36,311 --> 00:51:37,300
,אז

673
00:51:40,982 --> 00:51:45,783
,על-יד הבזיליקה
.נמצאים משרדי ההנהלה

674
00:51:48,256 --> 00:51:51,623
ותחתם, ושבלעדיו
,אין נגישות למקום

675
00:51:51,693 --> 00:51:54,161
ישנו אזור קטן
.של מערות קברים

676
00:51:54,228 --> 00:51:57,095
.וכמובן, הספר

677
00:51:58,132 --> 00:52:00,532
,אבל אני אוצֵר המוזיאון
אז אני פשוט נכנס

678
00:52:00,601 --> 00:52:02,967
.צובט את הפקידה בתחת

679
00:52:03,104 --> 00:52:06,540
אני מחליק את הספר
.למזוודה שלי והולך

680
00:52:08,376 --> 00:52:11,436
?בערך ב-14:00 מחר, נאמר

681
00:52:18,519 --> 00:52:20,419
?איתך אני עושה עסקים, כן

682
00:52:21,556 --> 00:52:22,989
.נכון

683
00:52:24,892 --> 00:52:27,986
.נכון

684
00:52:31,666 --> 00:52:33,998
.חיוכך הוא השמש, יפתי

685
00:52:36,237 --> 00:52:39,570
.ואנחנו הנופלים, זקוקים לשמש

686
00:54:17,275 --> 00:54:21,041
,"דיימונד דוג"
.נושא עמו כוס ומקל

687
00:54:22,914 --> 00:54:24,347
.בלום

688
00:54:25,784 --> 00:54:28,150
.בלום, בלום, בלום

689
00:54:31,122 --> 00:54:32,919
?כמה זמן עבר

690
00:54:35,527 --> 00:54:36,994
.תה

691
00:54:37,996 --> 00:54:40,897
?אתה מאמין
.תה

692
00:54:42,567 --> 00:54:44,034
?עבר זמן רב, הא

693
00:54:44,102 --> 00:54:46,127
,אם אקרא לסטיבן הנה
.הוא יהרוג אותך

694
00:54:46,204 --> 00:54:50,038
?אתה מבועת, נכון
.אל תפחד

695
00:54:50,809 --> 00:54:52,333
...אני איש זקן

696
00:54:54,312 --> 00:54:56,872
.ללא תפישת עומק

697
00:54:56,948 --> 00:54:59,416
.אתה לא צריך לפחד ממני

698
00:55:02,887 --> 00:55:04,878
אתה יודע, היה מצחיק

699
00:55:04,956 --> 00:55:10,121
לצפות בכם לוקחים את מה
.שלימדתי אתכם ומאפילים עליי

700
00:55:10,495 --> 00:55:12,292
אני כל-כך גאה

701
00:55:12,864 --> 00:55:17,631
להיות הערת שוליים
.בחיי האחים בלום

702
00:55:17,702 --> 00:55:18,862
...אבל אתם

703
00:55:20,672 --> 00:55:22,367
.שונאים אותי

704
00:55:26,478 --> 00:55:31,245
,בטח לא תאמין
.אבל אהבתי אתכם מאוד

705
00:55:32,217 --> 00:55:33,946
...אבל אהבה

706
00:55:36,821 --> 00:55:39,119
,אתה יודע, בחורים כמונו

707
00:55:39,190 --> 00:55:43,092
תמיד תוכל למצמץ
.ולהבין שזוהי בדיה

708
00:55:44,195 --> 00:55:48,325
וכמו פטרוס שהולך על המים או
,וויל אי קיוטי שרץ אל קצה צוק

709
00:55:48,400 --> 00:55:51,130
,אם תכבוש פניך בספק

710
00:55:52,237 --> 00:55:54,228
.תיפול

711
00:55:56,341 --> 00:56:01,574
,זהו המחיר של חיינו
.השעווה על כנפינו

712
00:56:03,047 --> 00:56:05,607
,ביום מן הימים
.סטיבן יפול

713
00:56:06,351 --> 00:56:10,253
,הנפילה עלולה להיות מפוארת
,אבל הוא יפול חזק

714
00:56:10,321 --> 00:56:14,189
והוא לא יהיה שם לומר
.לך מה לעשות, להגן עליך

715
00:56:14,426 --> 00:56:17,827
?ומה תעשה בלעדיו

716
00:56:18,263 --> 00:56:21,562
אני זוכר את כל שאר הילדים
.כשהתמודדתי על חגורה

717
00:56:21,633 --> 00:56:25,467
.הם רצו. נלחמו
.אבל לא אתה

718
00:56:25,537 --> 00:56:29,098
.היית אדיש, משותק

719
00:56:29,774 --> 00:56:34,768
.זו אזהרה, בלום, והצעה

720
00:56:35,113 --> 00:56:36,705
,כשהוא יילך

721
00:56:37,749 --> 00:56:39,546
.זכור אותי

722
00:56:46,124 --> 00:56:47,421
.סטיבן

723
00:56:48,259 --> 00:56:50,523
.בדיוק דיברנו עליך

724
00:56:53,698 --> 00:56:54,995
!לך תזדיין

725
00:57:27,532 --> 00:57:29,625
.מצטער שלא הייתי שם

726
00:57:30,268 --> 00:57:32,327
.לא תוכל להיות שם תמיד

727
00:57:34,706 --> 00:57:36,571
.כן, אני מניח

728
00:57:57,362 --> 00:57:58,522
!מקס

729
00:58:03,535 --> 00:58:05,230
?לא הקדמנו קצת

730
00:58:11,476 --> 00:58:13,842
.הוא איננו, זה בטוח

731
00:58:14,579 --> 00:58:16,706
בטח בחצי הדרך
.מסביב לעולם עכשיו

732
00:58:16,781 --> 00:58:18,976
...לא הקדמת קצת

733
00:58:19,050 --> 00:58:21,075
.אני לא מבין

734
00:58:21,152 --> 00:58:23,279
,אם הוא טייל לו
למה לא חיכה שמונה שעות

735
00:58:23,354 --> 00:58:25,652
,עד שנחליף את הספר במיליון

736
00:58:25,790 --> 00:58:28,088
ואז היה לו קצת
.כסף לבזבוזים

737
00:58:30,461 --> 00:58:33,157
.חוזרים לעתיקות

738
00:58:34,065 --> 00:58:35,760
,לא הפסדנו דבר
.לא הרווחנו דבר

739
00:58:35,833 --> 00:58:36,822
.הו

740
00:58:42,140 --> 00:58:43,801
"?הו"

741
00:58:48,546 --> 00:58:51,037
ההמחאה נפדתה
.אתמול אחר הצהרים

742
00:58:51,115 --> 00:58:54,346
הוא בוודאי כבר הפקיד
.אותה בחשבון שוויצרי

743
00:58:54,419 --> 00:58:56,546
.אני מצטער, פן
.אני מצטער

744
00:58:57,288 --> 00:58:58,755
.בזבוז שכזה

745
00:59:01,225 --> 00:59:05,093
.איש מסכן
.איש מסכן מארגנטינה

746
00:59:06,497 --> 00:59:09,261
כלומר, עכשיו הוא לעולם
.לא יראה את הספר הזה

747
00:59:09,334 --> 00:59:12,997
הוא פשוט ירקב
.במערות הקברים האלו

748
00:59:16,541 --> 00:59:17,701
.לא

749
00:59:17,775 --> 00:59:19,572
.אין שום ספר, טוב
.הונו אותנו

750
00:59:19,644 --> 00:59:22,044
.אולי יש. אולי זה אמיתי

751
00:59:22,113 --> 00:59:25,480
.זה לא אמיתי, זו הונאה
.לא-

752
00:59:25,683 --> 00:59:28,914
,יודע מה? זה הכסף שלי
.אז אני אגלה בוודאות

753
00:59:28,987 --> 00:59:31,512
הוא נתן לנו כל פיסת
.מידע לה אנו זקוקים

754
00:59:31,589 --> 00:59:34,581
ניאלץ לפנות את
.משרדי ההנהלה

755
00:59:34,659 --> 00:59:36,456
...מעין

756
00:59:41,132 --> 00:59:42,565
.הסחה

757
00:59:53,177 --> 00:59:56,874
.היא אמנית עם ניטרוגליצרין
.זה הקטע שלה

758
00:59:56,948 --> 00:59:59,473
אני מרגישה שאני רוצה
.לדעת עליה עוד

759
00:59:59,550 --> 01:00:00,608
.כן

760
01:00:02,987 --> 01:00:07,219
<i>לפני מספר שנים, כשהיינו
,הטובים ביותר בהברחות</i>

761
01:00:07,558 --> 01:00:09,389
<i>.היא פשוט הופיעה</i>

762
01:00:09,661 --> 01:00:13,028
<i>ותיארנו לעצמנו שהיא
.תיעלם ביום מן הימים</i>

763
01:00:13,364 --> 01:00:15,958
תראו את הקעקוע
.על העורף שלה

764
01:00:16,034 --> 01:00:18,901
זה קמצוץ מידע אישי
.הכתוב בדיו

765
01:00:19,470 --> 01:00:20,903
,בעיקרון, זה אומר

766
01:00:20,972 --> 01:00:24,408
,כשאתה מסיים עם משהו"
".פוצץ אותו

767
01:00:34,886 --> 01:00:38,049
גלאי האש נמצא בחדרים
.הריקים שבמגדל המזרחי

768
01:00:38,122 --> 01:00:40,352
נשתול ונדליק את
...הקטן בקטני

769
01:00:40,509 --> 01:00:42,292
.קטן, קטן

770
01:00:42,393 --> 01:00:43,826
.המטענים

771
01:00:46,264 --> 01:00:49,700
פליטת עשן מדליקה
.את אזעקות האש בגגות

772
01:00:49,767 --> 01:00:52,167
,כתוצאה מתרגיל השריפה
.המשרדים יתרוקנו

773
01:00:52,236 --> 01:00:53,703
.סלחו לי

774
01:00:53,905 --> 01:00:55,429
יש לכן בדיוק
ארבע דקות וחצי

775
01:00:55,506 --> 01:00:58,339
,לעבור את צוהר הגישה
,אל תוך מערות הקברים

776
01:00:58,409 --> 01:01:01,970
לתפוס את הספר ולצאת
.לפני שמכבי האש יגיעו

777
01:01:02,046 --> 01:01:06,005
קוד הביטול, למקרה שנאלץ
."לבטל הוא "בשר משומר

778
01:01:07,118 --> 01:01:08,745
.משום מה

779
01:01:08,820 --> 01:01:11,345
.טוב, אז היא תפוצץ את זה

780
01:01:11,422 --> 01:01:13,287
?זה התיק של יינג לינג

781
01:01:13,357 --> 01:01:14,654
.כן

782
01:01:17,328 --> 01:01:19,091
?יודע איך אני מרגישה

783
01:01:20,298 --> 01:01:21,731
?חרמנית

784
01:01:22,133 --> 01:01:23,566
.מפוחדת

785
01:01:24,102 --> 01:01:27,333
,וכל השחצנות שלי
.משוויצה כל הזמן

786
01:01:27,472 --> 01:01:30,407
,אבל זה לא סיפור

787
01:01:31,442 --> 01:01:32,807
.זה אמיתי

788
01:01:34,479 --> 01:01:36,140
.זה ממש מפחיד

789
01:01:39,383 --> 01:01:41,783
,כל עוד את מתמקדת

790
01:01:41,853 --> 01:01:44,185
,את יודעת, שנייה שמאלה
.שלישית ימינה

791
01:03:33,664 --> 01:03:34,688
.טוב

792
01:03:43,140 --> 01:03:44,198
?בסדר

793
01:03:45,776 --> 01:03:46,800
.טוב

794
01:03:56,888 --> 01:03:59,413
,למען הפרוטוקול
.אני עדיין נגד זה

795
01:03:59,490 --> 01:04:00,821
?למה לשלוח אותה לבד

796
01:04:00,892 --> 01:04:04,293
כי חשוב מאוד
.להיכנס לשם לבד

797
01:04:04,962 --> 01:04:10,264
היא נכנסת למשרד תיירות
בזמן תרגיל שריפה

798
01:04:10,334 --> 01:04:14,395
ולוקחת כתב יד מזוייף
.ממרחב זחילה עלוב

799
01:04:14,572 --> 01:04:17,905
במקרה הכי גרוע, פקיד תיוק
,ישאל אותה אם הלכה לאיבוד

800
01:04:17,975 --> 01:04:20,068
.מה שאפילו לא יקרה

801
01:04:23,781 --> 01:04:25,749
.טוב, היא בעמדה

802
01:04:28,586 --> 01:04:31,851
כי איש לא ידע
.שאי-פעם היינו כאן

803
01:04:45,670 --> 01:04:47,035
.שאני אמות

804
01:04:59,684 --> 01:05:02,585
.קדימה, אל תעשי זאת
...אל, אל, אל

805
01:05:16,734 --> 01:05:19,897
!קבלי ביטול
!בשר משומר, בשר משומר

806
01:07:05,042 --> 01:07:08,136
.רגע, רגע. אנחנו בסדר

807
01:07:08,612 --> 01:07:10,580
תקשיב, אם החיילים ימצאו
אותה משוטטת במסדרונות

808
01:07:10,648 --> 01:07:14,175
.הם יניחו שהיא פקידה
.הם פשוט יגרשו אותה

809
01:07:14,385 --> 01:07:18,219
אז כל עוד לא תעשה
.משהו חשוד, היא בסדר

810
01:08:30,594 --> 01:08:32,061
.אוי, לא

811
01:08:32,196 --> 01:08:33,663
.זה מפקד המשטרה

812
01:08:34,865 --> 01:08:36,730
!מפקד המשטרה

813
01:08:46,277 --> 01:08:47,471
.תודה

814
01:09:38,195 --> 01:09:40,186
,בנקודה מסוימת בחיי

815
01:09:40,264 --> 01:09:44,200
ממש מכרתי קרח
.לאסקימואי וחול לערבי

816
01:09:44,268 --> 01:09:47,101
אבל אין לי מושג מה
היא יכלה לומר לאיש הזה

817
01:09:47,171 --> 01:09:50,140
כדי להמלט מהטירה
.במילות חנופה

818
01:09:50,207 --> 01:09:51,834
.אוכל לשאול אותה

819
01:09:51,909 --> 01:09:53,706
.כמה טיפשי

820
01:09:55,913 --> 01:09:58,939
תן לה לישון. הרכבת
.יוצאת רק ב-8

821
01:10:04,255 --> 01:10:05,745
.זה היה אמיתי

822
01:10:05,823 --> 01:10:07,154
.כן, אני יודע

823
01:10:10,227 --> 01:10:12,092
.ממש מפחיד

824
01:11:28,539 --> 01:11:29,870
.תפוח

825
01:11:31,308 --> 01:11:34,106
.כן, זה היה חלק מהתגלות

826
01:12:13,717 --> 01:12:15,207
.מקסיקו

827
01:12:18,188 --> 01:12:20,918
טוב, אנחנו נפגשים כאן
,עם הבחורים מארגנטינה

828
01:12:20,991 --> 01:12:24,392
על חוף מבודד
."מדרום למלון "טמפיקו

829
01:12:24,461 --> 01:12:25,758
.העברה פשוטה

830
01:12:25,863 --> 01:12:28,388
פנלופי, את ויינג לינג
.תישארו במכונית

831
01:12:28,465 --> 01:12:31,229
.בלום ואני נבצע את ההעברה

832
01:12:31,301 --> 01:12:32,859
.אתם נראים קצת מתוחים

833
01:12:33,604 --> 01:12:37,404
לא מלהיב אותי שהם
.עושים את זה במקסיקו

834
01:12:38,175 --> 01:12:41,542
,יכולות להיות סיבות לגיטימיות
...אבל מקסיקו

835
01:12:41,612 --> 01:12:44,410
ואני לא אוהב להשמיץ
,בפשטנות את המדינה כולה

836
01:12:44,481 --> 01:12:46,676
אבל מקסיקו היא
.מקום נוראי

837
01:12:48,986 --> 01:12:50,749
.אז ניזהר

838
01:12:57,203 --> 01:12:59,843
<i>- מקסיקו -
- ההתחפפות -</i>

839
01:13:07,438 --> 01:13:10,202
?יהיה מסוכן מחר, נכון

840
01:13:10,707 --> 01:13:12,174
.כן

841
01:13:14,411 --> 01:13:16,072
.תישני במלון הלילה

842
01:13:16,213 --> 01:13:17,908
אשאר עם סטיבן
.בבית החוף

843
01:13:17,981 --> 01:13:19,846
.אבל תזדקקי לשינה

844
01:13:22,186 --> 01:13:25,747
.אני ממש מאושרת עכשיו
?ואתה

845
01:13:28,225 --> 01:13:30,056
.עכשיו כן

846
01:13:30,727 --> 01:13:36,131
<i>,אני רוצה להיות מבריחה
,להבריח ביום, לשתות בלילה</i>

847
01:13:36,400 --> 01:13:38,595
<i>.היי, היי, היי</i>

848
01:14:03,927 --> 01:14:06,157
הקופסא האחרונה
.בהונאה האחרונה שלנו

849
01:14:07,297 --> 01:14:08,764
?איך המרגש

850
01:14:31,388 --> 01:14:33,049
?היי, מה קורה

851
01:14:33,606 --> 01:14:35,606
<i>- "מלון "טמפיקו - </i>

852
01:14:39,196 --> 01:14:40,993
?בלום! מה

853
01:14:52,342 --> 01:14:54,606
.אחי ואני נוכלים

854
01:14:56,713 --> 01:14:58,078
...ו

855
01:14:59,716 --> 01:15:03,447
מאז שנכנסת בי
,עם הלמבורגיני שלך

856
01:15:04,521 --> 01:15:06,216
...הכל מזויף, הכל

857
01:15:08,191 --> 01:15:09,488
.הונאה

858
01:15:15,032 --> 01:15:17,557
סטיבן הלך לעיר להכין
.את השחקנים מארגנטינה

859
01:15:17,634 --> 01:15:18,692
.הכסף במקום

860
01:15:18,769 --> 01:15:21,966
,כסף? אני לא רוצה את הכסף
.בוא פשוט נלך

861
01:15:28,612 --> 01:15:30,603
.בואי, בואי

862
01:15:39,256 --> 01:15:41,747
.צריך להדליק אותה מהגוף

863
01:15:55,906 --> 01:15:58,136
.סיפרתי לה על כל ההצגה

864
01:15:59,776 --> 01:16:02,506
ובאתי כדי להשיב
.את כספה

865
01:16:04,147 --> 01:16:06,274
?איך זה גורם לך להרגיש

866
01:16:08,218 --> 01:16:09,583
.מאוכזב

867
01:16:09,653 --> 01:16:11,450
?זה לא הסוף שרצית

868
01:16:12,889 --> 01:16:16,518
?מה זה משנה
.כך זה נגמר עכשיו

869
01:16:17,494 --> 01:16:20,190
אז כדאי שפשוט
.אגמור עם זה

870
01:16:20,263 --> 01:16:21,457
?איפה הכסף
.אכלתי אותו-

871
01:16:21,531 --> 01:16:23,499
.תן לי את הכסף, סטיבן
.לא-

872
01:16:23,567 --> 01:16:24,829
.אני לא רוצה את הכסף

873
01:16:24,901 --> 01:16:27,062
.הוא לא ישאיר דבר ממך
.תן לי את הכסף

874
01:16:27,137 --> 01:16:30,334
.אני מצטער שהתאהבתי בה
.היא מטרה

875
01:16:30,507 --> 01:16:33,305
.וכל זה, בסך-הכל הונאה

876
01:16:34,111 --> 01:16:35,442
,וכל רגע שאתה חולק איתה

877
01:16:35,512 --> 01:16:38,037
אתה פשוט מגלם את
.תפקיד הגבר שמתאהב

878
01:16:38,115 --> 01:16:40,709
?מזה אתה מפחד, נכון

879
01:16:41,451 --> 01:16:43,510
.שאתה לא מבחין בהבדל

880
01:16:43,587 --> 01:16:45,714
.או שבאמת אין הבדל

881
01:16:45,789 --> 01:16:47,723
?שזו האהבה, נכון

882
01:16:47,791 --> 01:16:50,351
.טוב, אנחנו עוזבים

883
01:16:50,594 --> 01:16:51,925
.לא

884
01:16:52,629 --> 01:16:54,722
.אתם מפחדים מכדי לעזוב

885
01:16:54,965 --> 01:16:57,229
אתם מפחדים מכדי
,לדהור אל עבר השקיעה

886
01:16:57,300 --> 01:16:59,200
כי שקיעות אמיתיות
...הן אולי יפות

887
01:16:59,269 --> 01:17:01,931
אבל הן הופכות ללילות
.חשוכים ולא בטוחים

888
01:17:02,472 --> 01:17:06,772
,לא, אתם לא מוכנים
.אחרת לא הייתם כאן עכשיו

889
01:17:09,079 --> 01:17:11,809
.הכסף בחדר השינה שלי
.הוא ממש מאחוריי

890
01:17:11,882 --> 01:17:15,978
אבל בסיפור שלי אתה לא מקבל
.את הכסף, השקיעה או הבחורה

891
01:17:18,989 --> 01:17:20,217
,בלום

892
01:17:22,259 --> 01:17:23,817
.בוא פשוט נלך

893
01:17:25,328 --> 01:17:26,522
.בבקשה

894
01:17:33,203 --> 01:17:34,397
?בבקשה

895
01:18:11,308 --> 01:18:13,105
.יש לזה טעם של אלומיניום

896
01:18:27,791 --> 01:18:29,224
.אני מצטער

897
01:18:40,137 --> 01:18:41,832
.צאי מכאן

898
01:18:43,573 --> 01:18:45,404
.קחי את המכונית ולכי

899
01:18:47,210 --> 01:18:49,110
.אני לא הולך לשום מקום

900
01:20:21,575 --> 01:20:23,605
<i>- טוקיו -
- ‏3 חודשים לאחר מכן -</i>

901
01:20:26,142 --> 01:20:32,012
<i>,הסערה חלפה
סוף סוף יש שקט</i>

902
01:20:32,616 --> 01:20:37,451
<i>העברתי את כל חיי בשינה</i>

903
01:20:38,455 --> 01:20:42,050
<i>כעת אין קול</i>

904
01:20:42,125 --> 01:20:46,687
<i>איש לא יימצא בשום מקום</i>

905
01:20:50,803 --> 01:20:57,203
<i>- מונטנגרו -
רועה וצאן יקחו אותך לישון</i>

906
01:20:57,908 --> 01:21:03,278
<i>?לאן תעדיף ללכת</i>

907
01:21:04,180 --> 01:21:09,584
<i>לארץ פלאות כשאתה קורס
- ניו ג'רזי -</i>

908
01:21:10,520 --> 01:21:12,954
<i>מדוע נרצה</i>

909
01:21:13,023 --> 01:21:18,325
<i>?לחזור בכלל</i>

910
01:21:45,989 --> 01:21:47,183
.היי

911
01:21:49,292 --> 01:21:50,384
?איך מצאת אותי

912
01:21:50,460 --> 01:21:51,484
.באנג באנג

913
01:21:51,561 --> 01:21:53,153
?איך מצאת את באנג באנג

914
01:21:53,229 --> 01:21:56,756
היא נתנה לי את המספר שלה
.כשהיינו במקסיקו. הנייד שלה

915
01:21:57,233 --> 01:21:58,564
?לבאנג באנג יש נייד

916
01:21:58,635 --> 01:21:59,761
.כן

917
01:22:00,670 --> 01:22:04,572
אני חושבת שהיא בוחרת
.בקפידה למי לתת את המספר

918
01:22:10,647 --> 01:22:12,740
?למה את כאן, פנלופי

919
01:22:15,552 --> 01:22:16,780
.טוב

920
01:22:19,456 --> 01:22:22,857
...ובכן, אני

921
01:22:25,528 --> 01:22:27,428
,היה לי הרבה זמן
...אתה יודע

922
01:22:27,497 --> 01:22:29,328
לחשוב על שלושת
החודשים שעברו

923
01:22:29,399 --> 01:22:35,235
ואני רוצה שתשקול
.זאת ברצינות

924
01:22:40,341 --> 01:22:42,245
<i>- פנלופי אמנית ההונאות -</i>

925
01:22:52,622 --> 01:22:53,953
.לכי מכאן

926
01:22:55,458 --> 01:22:56,823
.לכי מכאן

927
01:23:00,697 --> 01:23:02,756
כל מה שסטיבן אמר
.היה נכון

928
01:23:02,899 --> 01:23:04,958
.שיחקתי בך כמטרה

929
01:23:06,503 --> 01:23:09,028
,טוב? כל מה שהיה בינינו

930
01:23:11,508 --> 01:23:13,237
.דבר לא היה אמיתי

931
01:23:15,178 --> 01:23:16,475
.טוב

932
01:23:29,526 --> 01:23:31,187
.אני לא מאמינה לך

933
01:23:58,755 --> 01:24:02,316
<i>,נתתי לך לשאת את המונולוג שלך
?אבל רוצה לדעת מדוע</i>

934
01:24:03,526 --> 01:24:05,494
הנחתי לה להאמין
,לכל מה שאמרת

935
01:24:05,562 --> 01:24:07,826
כדי שהיא לעולם לא
.תרצה לראות אותי שוב

936
01:24:08,665 --> 01:24:11,259
.להרחיק אותה מכל זה לצמיתות

937
01:24:24,482 --> 01:24:26,911
<i>- פנלופי אמנית ההונאות - </i>

938
01:24:31,454 --> 01:24:35,515
?רוצה לומר לי מה אני עושה כאן
.ידעת שהיא תחזור-

939
01:24:36,392 --> 01:24:39,850
,למה חשבת שהיא תועיל
?עוד מיליון

940
01:24:39,929 --> 01:24:41,760
.‏1.75 מיליון דולר

941
01:24:45,635 --> 01:24:47,830
.תראה, ברור שהיא חזרה

942
01:24:48,505 --> 01:24:50,700
.היא לא קיבלה את מה שרצתה

943
01:24:52,308 --> 01:24:53,297
.גם אתה לא

944
01:24:53,376 --> 01:24:55,503
.טוב, תראה, נשים לזה סוף

945
01:24:55,578 --> 01:24:57,352
,אתה הפכת אותנו לחלק מזה
,אתה תוציא אותנו החוצה

946
01:24:57,387 --> 01:24:59,605
,תשים לזה סוף
.שהיא תגמור עם זה

947
01:24:59,682 --> 01:25:02,412
תשים לזה סוף כך שלא
.תוכל להתחיל זאת מחדש

948
01:25:04,654 --> 01:25:07,122
?אתה בטוח שזה רצונך

949
01:25:08,525 --> 01:25:09,856
.אני אוהב אותה

950
01:25:13,930 --> 01:25:16,364
אני לא רוצה להפוך
.אותה להיות אני

951
01:25:42,959 --> 01:25:44,551
לא נוכל לעשות
את העבודה הבאה

952
01:25:44,627 --> 01:25:46,959
עד שנדאג להיוון נכסינו
.מהעבודה האחרונה

953
01:25:47,030 --> 01:25:49,157
קיבלת את המיליון שלי
...מהעבודה אחרונה, אז

954
01:25:49,232 --> 01:25:52,429
,זה רווח, לא הון
.כבר חילקנו את זה לשלושתנו

955
01:25:52,502 --> 01:25:56,598
אז הצעד הראשון
.הוא למכור את ספר השעות

956
01:25:58,641 --> 01:26:02,099
?זה שאמרת שהוא זיוף, נכון

957
01:26:02,178 --> 01:26:04,476
למעשה, עם כל המומחיות
,האקראית שלך

958
01:26:04,547 --> 01:26:06,777
.לא יכולנו להסתכן בזיוף מהיר

959
01:26:07,350 --> 01:26:11,343
,אבל כדי לקבל מחיר טוב
.נצטרך ללכת עמוק אל השוק השחור

960
01:26:12,288 --> 01:26:15,780
ויש רק מקום אחד
.מספיק עמוק לזה

961
01:26:16,392 --> 01:26:17,723
?איפה

962
01:26:18,992 --> 01:26:23,270
<i>- סנקט פטרבורג -
- הסיום הגדול -</i>

963
01:26:26,035 --> 01:26:28,196
?את מי הבאת, בכל אופן

964
01:26:28,271 --> 01:26:30,136
.לגלם את הרוסים

965
01:26:36,312 --> 01:26:37,870
.הבחורים שלי

966
01:26:40,984 --> 01:26:42,349
.אני לא מבין

967
01:26:42,418 --> 01:26:46,081
אנחנו שולחים את פנלופי אל
.השקיעה, זה מה שאנחנו עושים

968
01:26:46,155 --> 01:26:47,281
?למה הוא כאן

969
01:26:47,357 --> 01:26:48,921
אנחנו זקוקים למישהו
שיהיה המפיונר רוסי

970
01:26:48,922 --> 01:26:50,683
ויוכל למכור את
.הספר המזויף שלנו

971
01:26:51,060 --> 01:26:52,925
ל"דוג" יש החנות שלו
.כאן בסנקט פטרבורג

972
01:26:52,996 --> 01:26:54,691
.טוב, עצור

973
01:26:55,331 --> 01:26:56,958
.אני שונא אותו, סטיבן

974
01:26:57,600 --> 01:26:59,830
.אבל זה לא העניין

975
01:26:59,902 --> 01:27:01,062
.זה שאני לא סומך עליו

976
01:27:01,137 --> 01:27:03,105
?כן, מה הוא יעשה

977
01:27:03,172 --> 01:27:05,663
?יגנוב את הכסף המזויף שלנו

978
01:27:05,742 --> 01:27:07,676
,חשבתי על הכל
.תאמיני לי

979
01:27:07,744 --> 01:27:10,042
ולא נוכל לשים
.לזה סוף בלעדיו

980
01:27:13,182 --> 01:27:16,515
.סמוך עליי. יהיה בסדר

981
01:27:22,525 --> 01:27:25,756
.סטיבן, עדיין האדריכל הגדול

982
01:27:25,828 --> 01:27:31,698
,הסמלים שלך, אדום לפיתוי
.לבן לישועה

983
01:27:32,101 --> 01:27:36,504
ועל גיבורנו להתמודד עם
.המינוטאור לפני שיימלט מהמבוך

984
01:27:37,974 --> 01:27:39,908
.ההעברה תתבצע בחנות שלך

985
01:27:39,976 --> 01:27:42,911
תבהיל אותה, תחשוב בסגנון
,המאפיה הרוסית מהסרטים

986
01:27:42,979 --> 01:27:45,072
.אבל אל תטריד את הבחורה

987
01:27:45,148 --> 01:27:47,742
?הבחורה? מה שמה

988
01:27:47,817 --> 01:27:49,808
.אתה לא צריך לדעת את שמה

989
01:27:51,954 --> 01:27:54,149
.אני יודע. פנלופי

990
01:27:55,124 --> 01:27:57,456
.אני מצפה לפגוש את הגברת

991
01:27:58,761 --> 01:28:00,160
.בסדר, מתחילים

992
01:28:00,229 --> 01:28:02,823
חיברנו את השמשה
,האחורית לחומר נפץ

993
01:28:02,899 --> 01:28:05,766
ויש מטען גדול
.תחת מכסה המנוע

994
01:28:05,835 --> 01:28:09,202
,"אחרי המסירה עם "דוג
.ניסע מהעיר

995
01:28:09,272 --> 01:28:11,365
,מאוחר באותו הלילה
נעצור בתחנת דלק

996
01:28:11,441 --> 01:28:13,739
שם הרוסים המזויפים
,שלנו יבגדו בנו

997
01:28:13,876 --> 01:28:16,174
ויהרגו את כולנו
.במארב לאור הירח

998
01:28:16,245 --> 01:28:20,272
כולנו מתים. בלום חוטף כדור
.כדי שפנלופי תוכל לברוח

999
01:28:21,417 --> 01:28:22,679
.הסוף

1000
01:28:24,354 --> 01:28:25,480
.טוב

1001
01:28:30,193 --> 01:28:32,218
.את שקטה להחריד

1002
01:28:38,067 --> 01:28:40,501
,אני עושה זאת בשבילה
.את יודעת

1003
01:28:53,549 --> 01:28:55,517
.מחר הוא היום הגדול

1004
01:29:33,022 --> 01:29:34,546
!התכופפו

1005
01:30:48,564 --> 01:30:50,532
!החוצה
.קדימה, קדימה-

1006
01:30:50,900 --> 01:30:52,629
.צאו החוצה, צאו החוצה

1007
01:31:03,779 --> 01:31:06,111
.בלום! בלום

1008
01:31:10,486 --> 01:31:11,578
?מה קרה

1009
01:31:11,654 --> 01:31:12,678
?אתה בסדר

1010
01:31:14,257 --> 01:31:16,691
?מה קרה? איפה סטיבן

1011
01:31:17,627 --> 01:31:19,219
?סטיבן

1012
01:31:19,462 --> 01:31:20,793
...אני חושבת

1013
01:31:20,863 --> 01:31:23,354
בלום, אני חושבת
,שהם תפסו אותו

1014
01:31:23,432 --> 01:31:26,401
כי אני חושבת שהם
,בגדו בנו או משהו

1015
01:31:26,469 --> 01:31:30,200
כי, אתה יודע, אני חושבת
...שהם תפסו את סטיבן, אבל

1016
01:31:30,273 --> 01:31:31,831
.הפנקס של סטיבן
הם ירצו כסף-

1017
01:31:31,908 --> 01:31:34,069
.לכן נוכל להשיבו

1018
01:31:35,444 --> 01:31:36,968
?מי תפס אותו

1019
01:31:37,647 --> 01:31:40,480
אני חושבת שהרוסים
.תפסו אותו, בלום

1020
01:31:49,926 --> 01:31:52,622
,סטיבן, אלוהים
?בבקשה, מה קרה

1021
01:31:53,329 --> 01:31:55,695
אני לא יודע
.מה לעשות, סטיבן

1022
01:32:02,138 --> 01:32:03,469
!חרא

1023
01:32:11,280 --> 01:32:15,774
,אם את יודעת מה קורה
.זה יהיה זמן טוב לדבר

1024
01:32:25,094 --> 01:32:29,463
.בבקשה. בבקשה, לא עכשיו
.אני זקוק לעזרתך

1025
01:32:29,532 --> 01:32:31,693
.אני לא יודע מה לעשות

1026
01:32:53,555 --> 01:32:55,769
<i>- !דרך צלחה, ידידי -</i>

1027
01:32:58,227 --> 01:32:59,455
.תודה

1028
01:33:11,681 --> 01:33:14,536
<i>- חיים לא כתובים -</i>

1029
01:33:18,514 --> 01:33:19,776
.אני לא מאמינה

1030
01:33:19,849 --> 01:33:22,613
מה, שבאנג באנג
?נפלה בפח של מכונית תופת

1031
01:33:23,085 --> 01:33:24,609
.גם אני לא

1032
01:33:25,721 --> 01:33:27,188
...אתה מתכוון

1033
01:33:28,190 --> 01:33:30,522
אתה חושב שאולי
היא זייפה את זה

1034
01:33:30,593 --> 01:33:33,357
כדי לגרום לרוסים
?לחשוב שהיא מתה

1035
01:33:34,530 --> 01:33:37,658
?בלום, מה עושים עכשיו

1036
01:33:44,607 --> 01:33:46,199
.זה מכתב כופר

1037
01:33:46,275 --> 01:33:47,833
.כתוב בו שסטיבן בידם

1038
01:33:47,910 --> 01:33:51,505
כתוב שהם רוצים את הכסף
.מועבר לחשבון מסוים

1039
01:33:51,580 --> 01:33:54,845
,הם נותנים בנק לעשות זאת
.מנהל שצריך לבקש

1040
01:33:55,184 --> 01:33:57,914
ואז כתובת ללכת אליה
.בשעה 14:00, בעוד שעתיים

1041
01:33:57,987 --> 01:33:59,318
.טוב

1042
01:33:59,388 --> 01:34:03,552
אני אעביר את הכסף מהחשבון
...שלי ונלך להביא את סטיבן

1043
01:34:03,793 --> 01:34:05,260
.זה הרבה

1044
01:34:05,628 --> 01:34:07,186
.אעשה זאת. אני רוצה
...יש לי

1045
01:34:07,263 --> 01:34:08,560
?טוב, כמה הם מבקשים

1046
01:34:08,631 --> 01:34:10,394
.‏1.75 מיליון דולר

1047
01:34:27,283 --> 01:34:30,912
.לא! אני אהרוג אותו
.אהרוג אותו אם זה העניין

1048
01:34:30,986 --> 01:34:33,284
,אם זה כל העניין
.אני אהרוג אותו

1049
01:34:33,355 --> 01:34:35,084
?תהרוג את מי
?על מה אתה מדבר

1050
01:34:35,224 --> 01:34:36,987
.אני אהרוג אותו
!אני... לא

1051
01:34:37,493 --> 01:34:38,721
?מה

1052
01:34:42,031 --> 01:34:46,468
הייתי אידיוט. יכול להיות
...שאחי מרמה אותנו כדי שאני

1053
01:34:47,770 --> 01:34:51,638
אלוהים, הוא רצה שאשים לזה

1054
01:34:51,707 --> 01:34:53,334
.אלוהים, אני אחטוף בחילה

1055
01:34:53,409 --> 01:34:56,310
?אבל הוא יעשה דבר כזה
?לך

1056
01:34:58,180 --> 01:34:59,875
.אני לא יודע

1057
01:35:01,283 --> 01:35:03,683
.כן. ודאי שיעשה דבר כזה

1058
01:35:04,053 --> 01:35:06,783
לספר סיפור טוב עד
.כדי כך שהוא הופך למציאות

1059
01:35:07,356 --> 01:35:10,052
.ההונאה המושלמת
...זה כל ה

1060
01:35:11,761 --> 01:35:13,285
.לעזאזל, זה העניין

1061
01:35:13,362 --> 01:35:15,125
?יודע מה
.אנחנו לא יודעים

1062
01:35:16,432 --> 01:35:18,491
.עדיף שנעביר את הכסף
...בן-

1063
01:35:18,567 --> 01:35:20,558
.מדובר בחיים של אחיך

1064
01:35:22,071 --> 01:35:24,062
.אעביר את הכסף

1065
01:35:31,847 --> 01:35:32,973
.טוב

1066
01:35:40,489 --> 01:35:42,821
.אני נכנסת איתך

1067
01:35:43,259 --> 01:35:44,749
.לא, הישארי כאן

1068
01:35:46,529 --> 01:35:49,589
.חשוב ללכת לבד

1069
01:35:54,370 --> 01:35:55,962
.אני כל-כך מפחד

1070
01:35:59,542 --> 01:36:03,034
אני מפחד מכל דבר שאני
.יכול לדמיין שאמצא שם

1071
01:36:05,047 --> 01:36:07,515
.אהיה כאן כשתצא

1072
01:36:44,653 --> 01:36:46,018
?סטיבן

1073
01:36:52,728 --> 01:36:54,218
?סטיבן

1074
01:36:58,033 --> 01:37:00,399
.עליתי עליך
.צא החוצה

1075
01:37:04,206 --> 01:37:06,868
קדימה, בוא נפוצץ
.את העיר החדגונית הזו

1076
01:37:42,778 --> 01:37:44,712
!סטיבן
.לא, בלום-

1077
01:37:49,485 --> 01:37:51,077
?פנלופי העבירה את הכסף

1078
01:37:51,587 --> 01:37:52,781
.כן

1079
01:37:57,693 --> 01:37:59,957
.סטיבן, תאמר לי מה זה

1080
01:38:00,029 --> 01:38:02,361
,אלוהים אדירים
.בלום, אני מצטער

1081
01:38:02,431 --> 01:38:05,093
,אני לא צריך שתצטער
.אני צריך את האמת

1082
01:38:07,603 --> 01:38:10,128
.לעזאזל, סטיבן
.תאמר לי מה לעשות

1083
01:38:10,205 --> 01:38:11,934
!צא מכאן עכשיו, לעזאזל
.תאמר לי את האמת-

1084
01:38:12,007 --> 01:38:14,271
?זו הונאה או שזה אמיתי

1085
01:38:16,211 --> 01:38:17,803
?הונאה

1086
01:38:19,915 --> 01:38:21,542
.זה אמיתי, בלום

1087
01:38:25,421 --> 01:38:27,082
<i>.שלום, בלום</i>

1088
01:38:27,156 --> 01:38:29,124
.לעזאזל, בלום
.זה אמיתי, זו לא הונאה

1089
01:38:29,191 --> 01:38:32,524
<i>אתה שמח לשמוע
?מ"דיימונד דוג" הותיק</i>

1090
01:38:32,594 --> 01:38:36,223
."אלו אנשיו של "דוג
.הוא בגד בנו כנקמה

1091
01:38:36,532 --> 01:38:37,931
!לעזאזל, בלום, ברח

1092
01:38:38,000 --> 01:38:40,730
<i>.אמרתי לך שסטיבן יפול</i>

1093
01:38:41,937 --> 01:38:44,997
<i>,ואתה? אתה משותק</i>

1094
01:38:45,641 --> 01:38:49,634
<i>מתפלל שזה רק אחד
.מהסיפורים של סטיבן</i>

1095
01:38:50,179 --> 01:38:51,646
<i>?האמנם</i>

1096
01:38:52,281 --> 01:38:55,341
<i>,עצום את עיניך עכשיו
.ילדי המתוק</i>

1097
01:38:56,385 --> 01:38:59,582
<i>.ואספר לך את האמת</i>

1098
01:39:03,258 --> 01:39:04,316
!לא

1099
01:39:16,405 --> 01:39:17,667
!בלום

1100
01:39:24,179 --> 01:39:25,942
!יש לו עוד אקדח

1101
01:39:52,674 --> 01:39:54,904
.בבקשה תאמר לי שזה איפור

1102
01:39:55,411 --> 01:39:57,003
בבקשה תאמר לי
,שזה דם מזויף

1103
01:39:57,079 --> 01:39:58,637
ובדיוק ביצעת את
.ההונאה המושלמת

1104
01:39:58,714 --> 01:40:00,079
.בבקשה

1105
01:40:26,708 --> 01:40:28,642
.אתה אמרת, לא אני

1106
01:40:32,381 --> 01:40:34,440
אני יכול לקבל
?"על זה "וואו

1107
01:40:37,086 --> 01:40:38,212
.וואו

1108
01:40:40,722 --> 01:40:43,190
.בן זונה

1109
01:40:53,902 --> 01:40:55,995
.עשית את זה. סיימת כאן

1110
01:40:56,071 --> 01:41:00,405
אני רוצה שתבטיח לי שלעולם
.לא תשוב לסנקט פטרבורג

1111
01:41:08,951 --> 01:41:10,714
.יש לזה טעם של אלומיניום

1112
01:41:11,587 --> 01:41:15,148
.טוב, זה מה שאני רוצה שתעשה
?באנג באנג איננה

1113
01:41:15,524 --> 01:41:17,014
.כן. נעלמה כליל

1114
01:41:17,092 --> 01:41:18,116
?איך

1115
01:41:18,293 --> 01:41:19,624
.מכונית תופת

1116
01:41:19,695 --> 01:41:20,787
.יופי

1117
01:41:21,063 --> 01:41:23,054
?פנלופי
.היא בחוץ-

1118
01:41:23,132 --> 01:41:24,724
.טוב, זה מה שיקרה

1119
01:41:25,801 --> 01:41:28,929
<i>,קח את פנלופי להלסינקי
.תפסו את הטיסה לריו</i>

1120
01:41:29,004 --> 01:41:31,495
<i>שחקו אותה בקטע של
,"במנוסה מהרוסים הנקמנים"</i>

1121
01:41:31,573 --> 01:41:34,098
<i>.היא תהנה מזה
.למעשה, עשה זאת כאילו אני מת</i>

1122
01:41:34,176 --> 01:41:36,269
<i>.זה יוסיף רצינות לסיפור</i>

1123
01:41:36,345 --> 01:41:38,472
<i>.ונתראה כשנתראה</i>

1124
01:41:39,515 --> 01:41:42,211
.מתי? -אני לא יודע
.לא בקרוב מדי, אני מקווה

1125
01:41:42,284 --> 01:41:44,946
הדבר האחרון שאתה צריך
.זה אותי מסתובב חופשי

1126
01:41:45,020 --> 01:41:47,682
?בכל אופן, איך אתעלה על זה

1127
01:41:48,056 --> 01:41:49,318
,בלום

1128
01:41:50,726 --> 01:41:52,159
.בחר קלף

1129
01:41:54,263 --> 01:41:56,322
.בסדר
?זוכר אותו-

1130
01:41:56,832 --> 01:41:58,163
.כן

1131
01:42:05,941 --> 01:42:08,842
זה תרגיל הקלפים
.הטוב ביותר שראיתי

1132
01:42:10,779 --> 01:42:13,145
הלוואי שהיה לך
.קהל גדול יותר

1133
01:42:13,582 --> 01:42:16,312
אתה הקהל היחיד
.שאי-פעם הייתי זקוק לו

1134
01:42:27,696 --> 01:42:29,061
.אני אוהב אותך

1135
01:42:32,100 --> 01:42:33,226
.להתראות

1136
01:42:42,878 --> 01:42:45,073
.זה בסדר. זה בסדר

1137
01:45:05,187 --> 01:45:08,213
,אתה יודע
.הוא אמר לי פעם משהו

1138
01:45:10,859 --> 01:45:13,123
,הוא אמר לי

1139
01:45:13,195 --> 01:45:16,892
אין דבר כזה"
.חיים לא כתובים

1140
01:45:19,534 --> 01:45:21,695
."רק כאלו שנכתבו גרוע"

1141
01:45:27,642 --> 01:45:29,075
.אלוהים

1142
01:45:32,280 --> 01:45:34,077
.אני אוהבת אותך, בלום

1143
01:45:39,621 --> 01:45:41,885
?יודע מה נעשה

1144
01:45:46,928 --> 01:45:49,123
...אנחנו נחיה

1145
01:45:50,365 --> 01:45:53,823
כאילו אנחנו מספרים
.את הסיפור הטוב בעולם

1146
01:45:59,341 --> 01:46:01,070
?אתה מוכן

1147
01:46:11,253 --> 01:46:13,881
<i>.וסטיבן אמר פעם משהו אחר</i>

1148
01:46:15,056 --> 01:46:17,547
<i>ההונאה המושלמת"
היא כשכל המעורבים</i>

1149
01:46:17,626 --> 01:46:20,117
<i>".מקבלים בדיוק מה שרצו"</i>

1150
01:46:27,169 --> 01:46:28,500
<i>...ובכן</i>

1151
01:46:29,162 --> 01:46:32,162
<i>:תורגם וסונכרן על-ידי
!Qsubs Limor EM -ו Shaked7</i>

1152
01:47:26,467 --> 01:47:30,824
<i>- רייצ'ל ווייז -
- אדריאן ברודי - </i>

1153
01:47:31,523 --> 01:47:35,139
<i>- מארק רופאלו - </i>

1154
01:47:37,391 --> 01:47:43,078
<i>- האחים בלום - </i>

1155
01:47:45,025 --> 01:47:48,654
<i>- רינקו קיקוצ'י - </i>

1156
01:47:49,374 --> 01:47:53,229
<i>- מקסימיליאן של - </i>

1157
01:47:53,895 --> 01:47:57,757
<i>- רובי קולטריין - </i>